1
00:00:52,006 --> 00:00:53,409
OK, mon grand, c'est toi et moi.
2
00:00:54,601 --> 00:00:57,214
C'est une première, mais...
3
00:00:57,637 --> 00:00:59,838
Aux grands maux, les grands moyens.
4
00:01:00,274 --> 00:01:02,912
- Je m'appelle Hank.
- Bonjour, Hank.
5
00:01:04,654 --> 00:01:07,484
Désolé, ma soeur,
je voulais juste avoir
6
00:01:07,691 --> 00:01:09,724
une petite discussion
avec votre mari, là-haut.
7
00:01:09,846 --> 00:01:11,096
Puis-je vous aider ?
8
00:01:11,216 --> 00:01:14,307
Non, je voudrais pas embêter
une vraie personne avec ça.
9
00:01:14,427 --> 00:01:17,244
Ça ne m'embête pas, Hank.
En fait, je suis là pour ça.
10
00:01:20,147 --> 00:01:21,541
Voilà le truc.
11
00:01:22,259 --> 00:01:24,633
J'ai ce que vous pourriez appeler
une "crise de foi".
12
00:01:24,934 --> 00:01:26,915
Pour faire simple,
je n'arrive pas à écrire.
13
00:01:27,320 --> 00:01:30,328
Et ça craint vraiment
car je suis censé être écrivain.
14
00:01:30,524 --> 00:01:32,421
Professionnel, en plus.
15
00:01:32,666 --> 00:01:36,394
Et je suis même pas foutu
d'aligner deux mots.
16
00:01:36,949 --> 00:01:39,079
Désolé, vous savez,
mes excuses,
17
00:01:39,746 --> 00:01:40,751
j'ai merdé...
18
00:01:40,947 --> 00:01:43,510
encore...
Je m'excuse.
19
00:01:44,626 --> 00:01:46,610
Normalement, je suggérerais
20
00:01:46,730 --> 00:01:49,203
quelques Notre Père
et deux Ave Maria...
21
00:01:49,786 --> 00:01:51,693
Mais j'ai peur
que ce soit insuffisant.
22
00:01:54,017 --> 00:01:55,380
Et si je vous suçais ?
23
00:01:58,989 --> 00:02:01,051
Une pipe ne vous ferait pas de bien ?
24
00:02:01,669 --> 00:02:03,213
Que vous me suciez ?
25
00:02:04,321 --> 00:02:06,549
Elle ne va pas
se sucer toute seule, Hank.
26
00:02:07,288 --> 00:02:08,477
Non, mais...
27
00:02:09,068 --> 00:02:10,345
Mais vous êtes une nonne.
28
00:02:12,602 --> 00:02:14,067
Une nonne super bonne.
29
00:02:25,903 --> 00:02:27,804
Jésus Marie Joseph...
30
00:02:28,212 --> 00:02:29,911
Hank va en enfer.
31
00:02:36,004 --> 00:02:37,036
Cauchemar ?
32
00:02:38,884 --> 00:02:39,950
Oui...
33
00:02:40,396 --> 00:02:41,490
Non...
34
00:02:41,984 --> 00:02:43,748
Difficile à dire, vraiment.
35
00:02:44,390 --> 00:02:46,709
Tu t'es endormi et je me suis dit :
36
00:02:46,993 --> 00:02:49,643
"Quelle serait la meilleure manière
de réveiller M. Hank ?"
37
00:02:50,096 --> 00:02:51,905
Je dis bien joué parce que...
38
00:02:52,097 --> 00:02:54,653
t'es vraiment tombée
sur l'une des meilleures manières.
39
00:02:54,775 --> 00:02:56,543
T'es gentil avec moi,
je le suis avec toi.
40
00:02:56,713 --> 00:02:59,050
C'est très quid pro quo, ça.
41
00:02:59,170 --> 00:03:01,406
- Ça veut dire quoi ?
- Laisse tomber.
42
00:03:01,978 --> 00:03:05,522
Mon mari ne m'a jamais fait jouir.
43
00:03:05,642 --> 00:03:06,658
Jamais ?
44
00:03:07,157 --> 00:03:09,900
- Jamais.
- Il descend jamais à la cave ?
45
00:03:10,020 --> 00:03:11,720
- Vers le petit chemin boueux ?
- Jamais.
46
00:03:11,852 --> 00:03:15,073
- Il te bouffe le minou ?
- Enfin si, il l'a fait.
47
00:03:15,329 --> 00:03:17,620
Mais il m'a forcée
à prendre une douche avant.
48
00:03:18,136 --> 00:03:21,153
Après il a passé 3/4 d'heure
à chercher mon clito.
49
00:03:21,613 --> 00:03:22,703
Comment il a fait ?
50
00:03:23,219 --> 00:03:25,276
Je suis quasi sûre
qu'il croit que c'est en bas.
51
00:03:26,407 --> 00:03:28,041
Près du vagin ?
52
00:03:29,485 --> 00:03:30,959
C'est bizarre.
53
00:03:33,287 --> 00:03:34,593
Ça va, j'ai compris.
54
00:03:34,714 --> 00:03:36,762
Justement,
j'ai mon GPS sur moi.
55
00:03:36,932 --> 00:03:38,649
Je l'ai rangé dans mon cul, ouais.
56
00:03:40,591 --> 00:03:41,826
Bonjour ?
57
00:03:42,511 --> 00:03:44,276
Le tien est dans le fond.
58
00:03:44,407 --> 00:03:46,470
Je crois que j'ai trouvé quelque chose.
59
00:03:49,419 --> 00:03:51,128
C'est quoi, ce bordel ?
60
00:03:51,538 --> 00:03:53,096
- Mon mari.
- D'accord.
61
00:03:53,218 --> 00:03:55,759
Si je me planque sous ton clito,
il me trouvera jamais.
62
00:03:55,881 --> 00:03:58,427
- Heather, c'est à qui, cette chiotte ?
- Je devrais y aller.
63
00:03:58,547 --> 00:04:02,386
Je dois seulement trouver mon pantalon.
Pas vu de pantalon ?
64
00:04:06,376 --> 00:04:08,567
- C'est quoi, ce bordel ?
- C'est pas ce que tu crois.
65
00:04:08,689 --> 00:04:10,444
- Il est à qui, ce pantalon ?
- À toi !
66
00:04:10,566 --> 00:04:11,716
Il est où ?
67
00:04:17,651 --> 00:04:19,233
Espèce d'enculé !
68
00:04:19,439 --> 00:04:20,763
Ouais, toi !
69
00:04:22,064 --> 00:04:23,713
C'est une blague ou quoi ?
70
00:04:23,833 --> 00:04:26,135
T'as quoi ?
Plus de 60 balais, mec !
71
00:04:26,255 --> 00:04:28,493
Yo, Justin,
le petit bouton magique ?
72
00:04:28,629 --> 00:04:31,183
Il est juste là, en haut !
73
00:04:31,581 --> 00:04:32,965
- Juste là !
- Laisse-le partir !
74
00:04:33,085 --> 00:04:35,541
- Tu te fous de moi ?
- Je vous laisse y penser.
75
00:04:35,673 --> 00:04:37,490
T'es mort !
76
00:04:39,161 --> 00:04:40,570
Enculé !
77
00:04:52,820 --> 00:04:57,610
Sous-titres français (1.18)
78
00:05:19,296 --> 00:05:20,330
Mesdames,
79
00:05:20,565 --> 00:05:22,294
papa essaie un nouveau look.
80
00:05:23,603 --> 00:05:24,914
Qu'en pensez-vous ?
81
00:05:25,034 --> 00:05:26,486
- Papa ?
- Oui.
82
00:05:26,606 --> 00:05:28,391
Es-tu mentalement dérangé ?
83
00:05:28,711 --> 00:05:31,462
Oui, mais je suis
en excellent état de marche.
84
00:05:31,741 --> 00:05:34,847
Un peu comme le gars
qui s'occupe des handicapés à Mac Do.
85
00:05:34,967 --> 00:05:38,168
Tout à fait.
Je suis en retard, je suis désolé et...
86
00:05:38,469 --> 00:05:41,854
je ne porte pas de pantalon, mais
je voudrais, mesdames, vous inviter
87
00:05:41,974 --> 00:05:44,443
à vous joindre à moi,
à enlever vos pantalons,
88
00:05:44,572 --> 00:05:47,273
et à venir avec moi
au restaurant déculotté.
89
00:05:47,393 --> 00:05:51,149
Ça a l'air super,
mais j'ai des choses de prévues.
90
00:05:51,616 --> 00:05:53,560
- Maman est de sortie, ce soir.
- Oui.
91
00:05:53,757 --> 00:05:55,308
Allez, maman.
92
00:05:55,478 --> 00:05:57,819
Chérie, je peux pas, mais...
93
00:05:59,473 --> 00:06:01,201
profite de ton père.
94
00:06:01,633 --> 00:06:04,892
- Et mon bisou ?
- Vraiment la grande classe, Hank.
95
00:06:05,012 --> 00:06:07,454
C'est vraiment marrant,
venant de toi.
96
00:06:08,998 --> 00:06:11,383
Alors, qui a gagné la manche ?
97
00:06:11,533 --> 00:06:14,763
Peu importe qui gagne. Ce qui compte,
c'est la manière de jouer.
98
00:06:15,580 --> 00:06:17,495
Ça a l'air marrant, ce jeu.
99
00:06:17,899 --> 00:06:19,603
Tu crois que je l'ai fait rire ?
100
00:06:19,723 --> 00:06:20,888
Bien sûr.
101
00:06:21,175 --> 00:06:22,315
Un peu.
102
00:06:22,719 --> 00:06:24,104
Intérieurement.
103
00:06:26,114 --> 00:06:28,546
- Yellow Submarine ?
- Pirates des Caraïbes.
104
00:06:28,931 --> 00:06:30,201
Encore ?
105
00:06:30,563 --> 00:06:33,577
- Johnny Depp est trop beau !
- Je suis d'accord,
106
00:06:33,736 --> 00:06:37,004
mais tu préfèrerais pas élargir
ton horizon cinématographique
107
00:06:37,595 --> 00:06:41,130
et choisir un film adapté d'une oeuvre
littéraire plutôt que d'un manège ?
108
00:06:41,389 --> 00:06:44,019
Va pour Pirates des Caraïbes.
Regarde dans ma chambre.
109
00:06:44,506 --> 00:06:45,685
Et merde.
110
00:06:52,249 --> 00:06:53,890
Je crois que j'ai pas de sushi,
111
00:06:54,097 --> 00:06:55,649
j'ai que du House of Chow,
112
00:06:55,769 --> 00:06:57,572
- et c'est du chinois.
- Père ?
113
00:06:58,099 --> 00:07:00,287
- Fille ?
- Je peux te demander quelque chose ?
114
00:07:00,407 --> 00:07:01,831
Tout ce que tu veux, mon amour.
115
00:07:01,951 --> 00:07:04,331
Pourquoi il y a une dame toute nue
dans ta chambre ?
116
00:07:08,922 --> 00:07:10,267
Tu attends...
117
00:07:10,650 --> 00:07:12,345
ici, d'accord ?
118
00:07:12,622 --> 00:07:14,589
Elle n'a pas de poils
sur son vagin.
119
00:07:14,727 --> 00:07:16,389
Tu crois qu'elle va bien ?
120
00:07:18,525 --> 00:07:19,915
Je vais vérifier.
121
00:07:24,104 --> 00:07:25,763
Qu'est-ce que tu fais ?
122
00:07:25,883 --> 00:07:28,838
- Je pensais te faire la surprise.
- Tu as surpris ma fille.
123
00:07:28,958 --> 00:07:31,954
Je suis vraiment désolée,
j'aurais dû appeler, mais...
124
00:07:33,241 --> 00:07:34,987
Tu sais quoi ? Je suis désolé.
125
00:07:35,111 --> 00:07:36,594
- Vraiment ?
- Tu sais quoi, oui.
126
00:07:37,956 --> 00:07:40,252
On devrait peut-être
un peu calmer les choses.
127
00:07:41,345 --> 00:07:43,351
- Je te demande pardon ?
- Ou pas.
128
00:07:43,471 --> 00:07:45,420
Dans tous les cas, ça m'est égal.
129
00:07:45,574 --> 00:07:47,360
Mon Dieu, t'es incroyable, Hank.
130
00:07:47,480 --> 00:07:50,401
T'as passé tellement de temps
à me parler gentiment au pieu, mais
131
00:07:50,607 --> 00:07:52,686
maintenant que t'as eu ta vengeance,
132
00:07:52,837 --> 00:07:54,438
c'est fini avec moi, c'est ça ?
133
00:07:54,729 --> 00:07:56,570
Vengeance ?
Pourquoi tu parles de vengeance ?
134
00:07:56,690 --> 00:07:57,986
Ne fais pas comme si
135
00:07:58,157 --> 00:07:59,683
c'était pas si terrible que ça
136
00:07:59,852 --> 00:08:02,419
de baiser la femme du mec
qui a transformé
137
00:08:02,539 --> 00:08:05,266
ton précieux petit bouquin
en un gros film de merde.
138
00:08:05,531 --> 00:08:07,245
On va le prendre comme ça, alors...
139
00:08:07,365 --> 00:08:08,990
Comment on peut
prendre ça autrement ?
140
00:08:09,206 --> 00:08:12,022
Vu que tu l'as pris comme ça,
on peut plus le prendre autrement.
141
00:08:12,144 --> 00:08:14,170
- Je pense que c'est très...
- La ferme !
142
00:08:14,290 --> 00:08:16,817
Mon Dieu, ferme-la !
Et tu sais quoi ?
143
00:08:16,937 --> 00:08:18,125
À propos,
144
00:08:18,313 --> 00:08:19,971
la vérité c'est que...
145
00:08:20,826 --> 00:08:22,225
le film...
146
00:08:22,347 --> 00:08:24,281
est bien meilleur que le livre.
147
00:08:24,403 --> 00:08:27,272
Non seulement tu bouges
autant qu'un cadavre, au pieu,
148
00:08:27,392 --> 00:08:28,932
mais t'aimes les films de merde.
149
00:08:30,881 --> 00:08:32,042
Bonjour.
150
00:08:32,797 --> 00:08:34,372
Merci.
151
00:08:36,121 --> 00:08:37,482
Tchin !
152
00:08:39,246 --> 00:08:40,523
Alors...
153
00:08:40,673 --> 00:08:42,316
C'est ta nouvelle copine ?
154
00:09:01,346 --> 00:09:03,309
J'aimerais bien
qu'il vienne avec nous.
155
00:09:06,296 --> 00:09:08,944
Rassemble tes affaires, ma puce,
tu veux ?
156
00:09:09,420 --> 00:09:12,173
- Lui crie pas dessus.
- Je vais pas lui crier dessus...
157
00:09:12,979 --> 00:09:14,002
Pas trop.
158
00:09:19,339 --> 00:09:20,381
Quoi ?
159
00:09:21,686 --> 00:09:23,019
Je connais ce regard.
160
00:09:23,540 --> 00:09:26,714
C'est celui qui me met
le couillomètre à 0.
161
00:09:27,532 --> 00:09:30,651
Une fille de 12 ans trouve une pétasse
à poil dans la chambre de son père.
162
00:09:31,293 --> 00:09:32,673
Tu te sens toujours mignon ?
163
00:09:33,720 --> 00:09:35,064
Elle en a parlé, hein ?
164
00:09:35,543 --> 00:09:36,727
Oui, elle en a parlé.
165
00:09:37,166 --> 00:09:38,209
Alors...
166
00:09:38,905 --> 00:09:40,764
- Quoi, t'es jalouse ?
- Quoi ?
167
00:09:41,461 --> 00:09:45,098
T'as de la chance que je t'enlève pas
le peu de garde que tu as.
168
00:09:45,218 --> 00:09:47,103
- Bill a essayé de me convaincre...
- Bill ?
169
00:09:47,225 --> 00:09:50,579
Ton petit ami Bill te donne des conseils
juridiques, maintenant ? C'est mimi !
170
00:09:51,031 --> 00:09:52,309
Commence pas.
171
00:09:52,429 --> 00:09:54,285
C'est toi qui as commencé,
en me trompant.
172
00:09:54,405 --> 00:09:56,198
La ferme !
Je ne t'ai pas trompé.
173
00:09:56,318 --> 00:09:58,587
Dans quel univers
baiser avec quelqu'un
174
00:09:58,707 --> 00:10:01,116
quand t'es marié à un autre,
s'appelle pas tromper ?
175
00:10:01,481 --> 00:10:03,733
Celui dans lequel
on n’a jamais été vraiment mariés.
176
00:10:03,898 --> 00:10:05,756
C'est qu'un putain
de détail technique.
177
00:10:05,991 --> 00:10:07,918
Tu m'as jamais demandé.
C'était pas ton genre.
178
00:10:08,134 --> 00:10:10,880
Tu voulais pas rejoindre la meute.
C'est ce que j'aimais, chez toi.
179
00:10:11,259 --> 00:10:14,902
Imagine ma déception
quand tu t'es avéré être le pire cliché,
180
00:10:15,091 --> 00:10:16,859
assis ici,
à chercher ton nom sur Google.
181
00:10:17,074 --> 00:10:18,729
- Je t'ai vu.
- Peut-être,
182
00:10:18,955 --> 00:10:21,229
mais je ne t'ai jamais trompée.
Jamais.
183
00:10:21,446 --> 00:10:23,554
Tromper, c'est pas seulement
baiser quelqu'un.
184
00:10:23,985 --> 00:10:25,962
J'ai un dictionnaire là
qui dit le contraire !
185
00:10:26,216 --> 00:10:29,662
J'ai même pas touché Bill
avant que ce soit mort, entre nous.
186
00:10:29,967 --> 00:10:31,986
Tu veux me faire vomir,
maintenant ?
187
00:10:32,522 --> 00:10:35,983
T'es là à planter ta queue
dans tout ce qui bouge
188
00:10:36,103 --> 00:10:37,179
pour que ça m'atteigne.
189
00:10:37,477 --> 00:10:38,754
Ce qui me dérange pas.
190
00:10:39,988 --> 00:10:41,584
Tu sais ce que c'est, le pire ?
191
00:10:42,954 --> 00:10:44,184
Tu n'écris pas.
192
00:10:45,023 --> 00:10:47,354
Tu as ce don,
ce talent incroyable,
193
00:10:47,474 --> 00:10:49,449
et toi,
t'en fais de la merde.
194
00:10:49,980 --> 00:10:51,107
T'as peut-être raison.
195
00:10:51,846 --> 00:10:53,047
Pas de peut-être.
196
00:10:53,967 --> 00:10:55,123
Tu as raison.
197
00:10:57,240 --> 00:10:58,696
Je perds les pédales, et...
198
00:10:59,171 --> 00:11:00,420
j'ai besoin d'aide.
199
00:11:01,547 --> 00:11:02,497
Vraiment.
200
00:11:02,778 --> 00:11:04,620
- J'ai besoin de toi, trésor...
- Non...
201
00:11:05,500 --> 00:11:07,167
Hank, je vais me marier.
202
00:11:09,742 --> 00:11:11,712
- Quoi ?
- Il m'a demandé et j'ai dit "oui".
203
00:11:12,051 --> 00:11:14,052
Pourquoi tu ferais un truc pareil ?
204
00:11:14,194 --> 00:11:15,791
- Parce que je l'aime.
- C'est faux.
205
00:11:15,911 --> 00:11:17,682
- Si, je l'aime.
- Non, tu l'aimes pas !
206
00:11:17,810 --> 00:11:19,659
- Si !
- Non !
207
00:11:19,835 --> 00:11:22,662
- Qu'est-ce que t'en sais ?
- Il est chiant à en crever !
208
00:11:22,913 --> 00:11:24,772
Il est tout ce dont
t'as jamais voulu.
209
00:11:24,903 --> 00:11:26,593
C'est pas un mauvais bougre, mais...
210
00:11:26,743 --> 00:11:28,757
j'ai beau être paumé,
mais je le vois,
211
00:11:28,894 --> 00:11:30,766
il est pas fait pour toi.
Je peux le voir.
212
00:11:30,886 --> 00:11:31,906
Qu'est-ce que t'en sais ?
213
00:11:32,091 --> 00:11:33,446
Parce que je te connais.
214
00:11:35,330 --> 00:11:36,777
J'ai pas mon mot à dire ?
215
00:11:38,983 --> 00:11:40,998
T'es sûre ?
J'ai l'impression que je devrais,
216
00:11:41,435 --> 00:11:42,453
peut-être.
217
00:11:49,155 --> 00:11:51,365
- Le débat est clos, j'imagine ?
- Oui.
218
00:11:54,797 --> 00:11:56,758
Bonne chance
pour tous tes efforts futurs.
219
00:11:57,472 --> 00:11:58,478
Merci.
220
00:12:00,416 --> 00:12:03,519
Bonne nuit, chérie. Et s'il te plaît,
ne dis plus le mot "vagin" devant moi.
221
00:12:03,669 --> 00:12:07,407
- M'oublie pas pour la liste de mariage.
- Quelle délicate attention...
222
00:12:07,801 --> 00:12:11,388
Et te prends pas un coup de porte
sur ton futur gros cul en sortant.
223
00:12:17,493 --> 00:12:20,744
UNE PETITE CHOSE
APPELÉE AMOUR
224
00:12:44,797 --> 00:12:45,895
J'écoute.
225
00:12:47,531 --> 00:12:49,005
Ça roule, bébé ?
226
00:12:49,761 --> 00:12:51,197
Non, je suis au ciné !
227
00:12:51,376 --> 00:12:52,627
S'il te plaît, fais pas chier.
228
00:12:52,768 --> 00:12:55,004
J'ai appelé à la maison,
j'ai parlé à ta mère.
229
00:12:55,485 --> 00:12:57,269
Non, elle a dit...
Qu'est-ce que t'as ?
230
00:12:57,410 --> 00:12:58,856
Ça gaze, ma poule ?
231
00:12:59,161 --> 00:13:01,670
Le trouduc que t'appelles
va devoir te rappeler.
232
00:13:01,926 --> 00:13:04,162
Oui, chérie.
Après le film, d'accord ?
233
00:13:04,282 --> 00:13:05,386
Rends-moi ce téléphone !
234
00:13:05,807 --> 00:13:07,403
Rends-le-moi !
Tu sais quoi ?
235
00:13:07,596 --> 00:13:09,000
Tu touches pas mon téléphone, OK ?
236
00:13:09,229 --> 00:13:10,300
Crétin !
237
00:13:13,601 --> 00:13:14,710
Fais pas ça.
238
00:13:18,386 --> 00:13:20,762
Bébé, désolé, mais un crétin
239
00:13:20,882 --> 00:13:24,085
m'a arraché le téléphone.
Il se prend pour Mel Gibson.
240
00:13:24,283 --> 00:13:25,646
Oublie ça, bébé.
241
00:13:25,852 --> 00:13:27,282
Oublie, tu sais qui je suis.
242
00:13:27,751 --> 00:13:30,147
Je m'en fous d'être au ciné...
Putain, mec !
243
00:13:31,330 --> 00:13:32,550
Viens le chercher.
244
00:13:35,894 --> 00:13:37,852
La prochaine fois,
mets le vibreur.
245
00:13:40,965 --> 00:13:42,637
Éteins-le, bordel !
246
00:13:43,848 --> 00:13:46,947
Dieu te garde de repasser
un seul putain de coup de fil.
247
00:13:47,635 --> 00:13:48,694
Connard.
248
00:13:51,191 --> 00:13:52,347
Qu'est-ce que tu fous ?
249
00:13:52,882 --> 00:13:53,888
Sale merde !
250
00:14:55,215 --> 00:14:56,314
Que faites-vous ?
251
00:14:56,977 --> 00:14:59,514
Comment ça ?
Vous me faisiez signe de venir.
252
00:14:59,904 --> 00:15:01,557
Non, j'étais hésitante.
253
00:15:03,969 --> 00:15:06,307
Écoutez,
vous feriez mieux de vous lever,
254
00:15:06,544 --> 00:15:08,498
parce que mon copain
va pas tarder.
255
00:15:09,204 --> 00:15:10,692
Dérangée !
256
00:15:11,457 --> 00:15:13,049
Oui, et c'était qu'une blague.
257
00:15:13,169 --> 00:15:14,396
Asseyez-vous, je vous en prie.
258
00:15:15,311 --> 00:15:16,710
Et si j'ai plus envie ?
259
00:15:17,662 --> 00:15:18,940
Tant pis pour vous... Enfin,
260
00:15:19,060 --> 00:15:22,203
pourquoi je voudrais connaître
un gars tellement vaniteux
261
00:15:22,323 --> 00:15:24,951
qu'il fait les librairies
pour lire son propre livre ?
262
00:15:26,627 --> 00:15:29,687
Si vous avez l'impression
que je suis vaniteux,
263
00:15:30,107 --> 00:15:32,439
vous êtes probablement
plus à l'ouest que moi.
264
00:15:32,757 --> 00:15:34,997
Alors, on manque d'amour-propre ?
265
00:15:35,237 --> 00:15:36,852
Si vous saviez.
266
00:15:38,123 --> 00:15:39,223
Pauvre chéri.
267
00:15:42,288 --> 00:15:44,325
Hank, je m'appelle Hank.
268
00:15:45,208 --> 00:15:46,297
Je sais.
269
00:15:47,921 --> 00:15:49,499
Ravi de vous rencontrer, Mia.
270
00:15:50,028 --> 00:15:51,089
C'est réciproque.
271
00:15:51,974 --> 00:15:54,415
- Je peux vous poser une question ?
- Bien sûr.
272
00:15:54,897 --> 00:15:55,912
Est-ce que vous avez...
273
00:15:57,520 --> 00:15:58,911
vu ce film ?
274
00:16:02,105 --> 00:16:03,128
Qu'en dites-vous ?
275
00:16:03,405 --> 00:16:05,718
- Sincèrement ?
- Oui, la vérité toute nue.
276
00:16:07,289 --> 00:16:08,561
C'était vraiment nul.
277
00:16:09,026 --> 00:16:11,538
Le réalisateur l'a gâché,
on devrait l'abattre.
278
00:16:11,903 --> 00:16:13,719
Je me suis déjà
occupé de son cas.
279
00:16:15,847 --> 00:16:19,141
Alors, vous êtes cet...
écrivain célèbre, hein ?
280
00:16:19,982 --> 00:16:22,312
Pas vraiment,
j'ai eu de la veine pour un seul livre.
281
00:16:22,712 --> 00:16:25,384
Eh bien, à présent, c'est clair,
282
00:16:25,724 --> 00:16:28,297
je suis absolument certaine...
283
00:16:28,877 --> 00:16:30,602
de ne pas coucher avec vous.
284
00:16:35,473 --> 00:16:36,848
Tu vas jouir ?
285
00:16:38,765 --> 00:16:40,187
Oui, y a pas de raison.
286
00:17:11,820 --> 00:17:13,398
Je dois dire que Becca
287
00:17:13,520 --> 00:17:14,938
est une élève adorable.
288
00:17:15,480 --> 00:17:18,206
Intelligente, curieuse,
pleine de vie.
289
00:17:18,326 --> 00:17:19,376
Je sens qu'un "mais"
290
00:17:19,576 --> 00:17:21,411
va pas tarder
à pointer le bout de son nez.
291
00:17:21,942 --> 00:17:23,759
Voilà ce que j'endure.
Enlève-moi ça...
292
00:17:23,879 --> 00:17:26,673
Ça ne me dérange pas,
il a raison : mais,
293
00:17:26,832 --> 00:17:28,630
je m'inquiète pour sa sexualité.
294
00:17:29,628 --> 00:17:30,863
Dieu merci.
295
00:17:31,496 --> 00:17:33,596
Elle est lesbienne.
Dieu merci.
296
00:17:34,236 --> 00:17:36,983
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- On est tous d'accord :
297
00:17:37,162 --> 00:17:38,702
les mecs sont des crétins.
298
00:17:38,976 --> 00:17:42,382
En tant que mec, je me réjouis
qu'elle préfère le beau sexe.
299
00:17:42,588 --> 00:17:45,069
On dirait bien qu'on est
les fiers parents d'une lesbienne.
300
00:17:45,312 --> 00:17:46,176
Tope là !
301
00:17:46,363 --> 00:17:48,384
Fêtons ça.
Allez, me laisse pas en plan...
302
00:17:48,638 --> 00:17:50,716
Quoi ?
T'as honte que notre fille soit homo ?
303
00:17:51,780 --> 00:17:53,462
Qu'est-il arrivé à ton oeil ?
304
00:17:55,110 --> 00:17:58,575
Attendez une minute.
Becca n'est pas lesbienne.
305
00:17:59,191 --> 00:18:00,544
- Vraiment ?
- Non.
306
00:18:00,664 --> 00:18:01,872
D'après ce que j'ai vu, non.
307
00:18:01,992 --> 00:18:04,792
Alors pourquoi parlons-nous
de sa sexualité ?
308
00:18:04,912 --> 00:18:08,058
Il semblerait
qu'elle a récemment découvert
309
00:18:08,203 --> 00:18:10,924
- les garçons.
- Eh bien, c'est une jolie fille.
310
00:18:11,103 --> 00:18:12,580
Elle tient ça de sa mère.
311
00:18:13,636 --> 00:18:15,796
Le maquillage et les fringues de putes.
312
00:18:16,049 --> 00:18:18,280
Je l'ai surprise avec ce garçon,
la semaine dernière.
313
00:18:18,400 --> 00:18:19,668
- Et il...
- Faisait quoi ?
314
00:18:20,239 --> 00:18:21,243
La caressait.
315
00:18:21,365 --> 00:18:23,684
Elle a 12 ans.
Y a rien à caresser...
316
00:18:24,028 --> 00:18:27,322
Je vois pas pourquoi
on devrait dramatiser tout ça.
317
00:18:27,575 --> 00:18:29,633
Elle grandit, c'est normal.
318
00:18:29,771 --> 00:18:31,992
- Je lui parlerai.
- Non, je m'en occupe.
319
00:18:32,602 --> 00:18:35,642
Non, tu vas encore
péter un câble et ça va...
320
00:18:35,764 --> 00:18:37,537
Si tu lui parles,
elle va finir en cloque.
321
00:18:37,669 --> 00:18:39,595
Et là, ça sera vraiment
la top classe.
322
00:18:39,729 --> 00:18:40,761
Mon Dieu.
323
00:18:41,418 --> 00:18:45,315
- Espèce d'enf...
- Si j'en parle, c'est parce que...
324
00:18:46,059 --> 00:18:48,247
Quand je l'ai réprimandée,
elle m'a répondu :
325
00:18:48,724 --> 00:18:50,962
"Et si je veux intéresser
les garçons ?"
326
00:18:59,585 --> 00:19:00,411
Donc...
327
00:19:00,979 --> 00:19:02,116
J'ai...
328
00:19:03,110 --> 00:19:05,049
une offre à te faire !
329
00:19:06,141 --> 00:19:08,053
Désolé, j'avais pas entendu ça
depuis un bail.
330
00:19:08,173 --> 00:19:09,343
T'emballe pas.
331
00:19:09,653 --> 00:19:13,184
Trop tard, maintenant j'ai le membre
gonflé de sang.
332
00:19:13,334 --> 00:19:15,052
Charmant, merci pour cette image.
333
00:19:15,314 --> 00:19:18,910
- Tu connais Hell-A Magazine ?
- Inconnu au bataillon.
334
00:19:19,032 --> 00:19:22,724
- Ils veulent que tu tiennes leur blog.
- Putain...
335
00:19:22,846 --> 00:19:24,957
je dois être dur de la feuille,
j'ai entendu "blog".
336
00:19:25,239 --> 00:19:29,566
Nos amis du Hell-A.
sont très intéressés par ton avis
337
00:19:29,767 --> 00:19:32,704
sur la guerre des sexes
et sur cette ville que t'as adoptée.
338
00:19:33,341 --> 00:19:34,496
T'as un flingue ?
339
00:19:38,730 --> 00:19:42,202
Tu sais que j'ai fait un rêve
sacrément chaud avec une nonne
340
00:19:42,322 --> 00:19:45,590
- qui me suçait...
- Bingo ! Une nonne qui taille une pipe.
341
00:19:45,722 --> 00:19:48,034
- C'est excellent.
- Tu crois ?
342
00:19:48,154 --> 00:19:50,697
Pas besoin d'être Freud
pour comprendre...
343
00:19:50,961 --> 00:19:53,642
On avait déjà établi que t'étais attiré
344
00:19:53,762 --> 00:19:56,041
par les femmes qui ne sont pas libres ?
345
00:19:56,209 --> 00:19:58,872
- Non, on n'avait pas établi ça.
- Je viens de le faire.
346
00:19:58,992 --> 00:20:02,576
Comment se manifesterait
une telle déviance, d'après toi ?
347
00:20:03,029 --> 00:20:06,340
Par exemple, se faire sucer
par une femme qui est mariée
348
00:20:06,509 --> 00:20:07,522
à Dieu...
349
00:20:07,645 --> 00:20:09,909
Ça peut pas juste
être un truc pervers ?
350
00:20:12,266 --> 00:20:14,722
Qu'est-ce qui t'arrive, vieux ?
351
00:20:15,526 --> 00:20:16,731
Comment tu te sens ?
352
00:20:17,797 --> 00:20:19,872
Je vais bien, je...
353
00:20:20,587 --> 00:20:22,456
Ma vie me dégoûte...
354
00:20:22,672 --> 00:20:25,113
Je me dégoûte,
mais je le vis bien.
355
00:20:26,267 --> 00:20:27,280
Et toi ?
356
00:20:30,616 --> 00:20:32,859
En tant qu'ami et agent,
357
00:20:32,979 --> 00:20:34,447
puis-je suggérer...
358
00:20:34,695 --> 00:20:37,204
que tu ferais bien d'essayer
de trouver une chouette fille.
359
00:20:37,324 --> 00:20:38,358
Une chouette fille ?
360
00:20:38,488 --> 00:20:40,729
Je saurais pas quoi dire
à une chouette fille.
361
00:20:40,851 --> 00:20:43,059
Vu que dans 10 s
tu vas en rencontrer une,
362
00:20:43,190 --> 00:20:45,370
- tu ferais mieux de trouver.
- Tu déconnes.
363
00:20:45,539 --> 00:20:47,480
- Moi aussi, je suis "pervers".
- Enfoiré.
364
00:20:47,637 --> 00:20:49,401
- Mesdames.
- Messieurs.
365
00:20:50,360 --> 00:20:51,403
Donc, Hank...
366
00:20:52,013 --> 00:20:53,025
Meredith...
367
00:20:53,970 --> 00:20:55,016
Vous êtes écrivain.
368
00:20:55,533 --> 00:20:57,177
Il fut un temps, oui...
369
00:20:57,520 --> 00:20:59,994
j'habitais alors un petit bled
appelé New York.
370
00:21:01,017 --> 00:21:02,059
Ça me dit quelque chose.
371
00:21:02,376 --> 00:21:03,521
Il est toujours écrivain.
372
00:21:03,902 --> 00:21:05,039
Un grand écrivain.
373
00:21:05,537 --> 00:21:08,217
Non, c'est là que vous vous trompez :
un écrivain écrit.
374
00:21:08,337 --> 00:21:10,038
C'est son taf. Moi...
375
00:21:10,376 --> 00:21:12,521
rien, que dalle, nada.
376
00:21:12,728 --> 00:21:15,088
J'ai peut-être lu
quelque chose de vous ?
377
00:21:15,414 --> 00:21:17,771
Tout dépend,
vous arrive-t-il de lire ?
378
00:21:18,687 --> 00:21:20,397
- Oui, je lis, Hank.
- Excellent.
379
00:21:20,703 --> 00:21:25,223
Récemment, j'ai pondu un pavé intitulé :
Dieu nous hait tous.
380
00:21:25,343 --> 00:21:26,618
Un titre accrocheur, non ?
381
00:21:26,738 --> 00:21:29,034
Qui a été adapté à l'écran
sous le nom de...
382
00:21:29,154 --> 00:21:31,828
Une petite chose appelée amour.
383
00:21:31,948 --> 00:21:33,294
Celui avec Tom et Kattie ?
384
00:21:33,519 --> 00:21:35,096
- J'ai adoré.
- Super.
385
00:21:35,218 --> 00:21:36,505
Quel film touchant.
386
00:21:36,638 --> 00:21:39,137
- Vous avez aimé ?
- Mes félicitations.
387
00:21:39,257 --> 00:21:40,901
Vous devez être très fier.
388
00:21:42,477 --> 00:21:43,742
Vous n'imaginez pas...
389
00:21:50,118 --> 00:21:51,309
Parlez-moi de vous.
390
00:21:51,619 --> 00:21:52,974
Qu'aimeriez-vous savoir ?
391
00:21:53,094 --> 00:21:55,036
Disons, les grandes lignes.
392
00:21:56,079 --> 00:21:58,508
Je ne sais pas, Hank,
vous avez l'air de m'avoir...
393
00:21:58,916 --> 00:22:01,114
cernée,
pourquoi n'essayez-vous pas ?
394
00:22:01,405 --> 00:22:03,526
Si on commandait quelque chose,
du vin peut-être ?
395
00:22:03,646 --> 00:22:06,638
Chérie, crois-moi,
tu préfèrerais te faire épiler le cul.
396
00:22:06,758 --> 00:22:09,098
Ouais, je peux avoir un serveur ?
Garçon ?
397
00:22:09,218 --> 00:22:11,371
- C'est une mauvaise idée.
- Mais non.
398
00:22:11,685 --> 00:22:13,447
Dîtes moi qui je suis.
399
00:22:13,978 --> 00:22:16,191
C'est ça, un écrivain,
ça raconte des histoires.
400
00:22:16,421 --> 00:22:17,812
Allez, ça va être marrant.
401
00:22:19,708 --> 00:22:21,749
Je pense que vous êtes née
dans la Vallée.
402
00:22:22,367 --> 00:22:24,723
Un coin sympa...
Hidden Hills, Calabasas,
403
00:22:24,967 --> 00:22:26,174
un truc du genre ?
404
00:22:26,730 --> 00:22:28,796
Votre père était un cadre moyen,
405
00:22:28,916 --> 00:22:30,353
un bureaucrate.
406
00:22:30,682 --> 00:22:31,860
Mère au foyer.
407
00:22:32,930 --> 00:22:35,711
Vous voulez une université à côté,
vous choisissez USC.
408
00:22:36,668 --> 00:22:37,772
UCLA ?
409
00:22:38,157 --> 00:22:40,127
Non, S-C, S-C.
410
00:22:40,332 --> 00:22:41,817
Vous y avez une relation sérieuse.
411
00:22:41,937 --> 00:22:44,500
Il vous quitte après l'université
et épouse la suivante.
412
00:22:44,711 --> 00:22:48,021
Vous avez un petit job
dans les ressources humaines.
413
00:22:48,141 --> 00:22:50,964
Vous enchaînez les relations stériles,
vous prenez du poids.
414
00:22:51,470 --> 00:22:52,475
Autour de vous,
415
00:22:52,616 --> 00:22:56,362
tous vos amis sont casés, mariés,
vous décidez donc de perdre du poids,
416
00:22:56,620 --> 00:22:59,052
vous faites de la gym,
vous vous mettez à la drogue.
417
00:22:59,414 --> 00:23:00,691
Vous cherchez un vrai boulot.
418
00:23:00,955 --> 00:23:03,029
Peut-être, devenir
organisatrice de soirée
419
00:23:03,149 --> 00:23:05,280
et vous la jouer Martha Stewart.
420
00:23:05,400 --> 00:23:06,913
Mais ce à quoi vous aspirez ?
421
00:23:07,164 --> 00:23:08,897
Rester à la maison affalée
422
00:23:09,038 --> 00:23:11,719
avec un pauvre type
devant Loft Story
423
00:23:11,839 --> 00:23:13,422
à reprendre du poids.
424
00:23:15,310 --> 00:23:17,627
Et là, vous me faites une tronche...
425
00:23:17,824 --> 00:23:19,804
on croirait que je viens
de me taper le chat.
426
00:23:22,464 --> 00:23:26,143
Et là, vous vous dîtes :
"Si je pars dans moins de 15 min
427
00:23:26,279 --> 00:23:29,152
"je pourrai être à la maison
pour America Next Top Model",
428
00:23:29,312 --> 00:23:31,396
que j'ai enregistrée, promis juré !
429
00:23:31,855 --> 00:23:33,358
Cette émission déchire !
430
00:23:35,121 --> 00:23:37,056
- T'es un vrai connard, tu sais ?
- Coupable.
431
00:23:37,176 --> 00:23:39,980
Je plaide coupable.
Je croyais qu'elle m'aimait bien,
432
00:23:40,436 --> 00:23:42,828
- que le courant passait.
- Parfait.
433
00:23:43,911 --> 00:23:46,751
- Elle l'a cherché.
- Ouais, ça, c'est sûr.
434
00:23:48,476 --> 00:23:49,631
Rentre chez toi, chéri.
435
00:23:50,075 --> 00:23:51,155
Dors bien.
436
00:23:51,900 --> 00:23:53,380
Demain est un autre jour.
437
00:24:04,901 --> 00:24:05,995
Qu'est-ce qu'il y a ?
438
00:24:07,868 --> 00:24:09,680
J'ai cru que t'allais me frapper.
439
00:24:10,901 --> 00:24:12,779
- Pourquoi ?
- Comme ça.
440
00:24:13,501 --> 00:24:14,741
Oublie ça.
441
00:24:16,135 --> 00:24:17,297
Baise-moi.
442
00:24:24,585 --> 00:24:25,647
Ouais ?
443
00:24:27,168 --> 00:24:28,905
Je suis occupé, ouais.
444
00:24:32,334 --> 00:24:34,024
D'accord, j'arrive tout de suite.
445
00:24:34,881 --> 00:24:37,228
- Tu te fous de moi ?
- Considère-toi comme "baisée".
446
00:24:37,357 --> 00:24:38,383
Enfoiré !
447
00:24:44,107 --> 00:24:46,381
- C'est où ?
- Quelque part à Palisades.
448
00:24:50,993 --> 00:24:52,848
- Elle est avec qui ?
- La fille de Bill.
449
00:24:52,968 --> 00:24:54,744
Bill a une fille ?
Elle a quel âge ?
450
00:24:54,864 --> 00:24:57,033
- 16 ans.
- Et tu laisses Becca sortir avec elle ?
451
00:24:57,153 --> 00:24:58,251
C'est une gentille fille :
452
00:24:58,373 --> 00:25:01,126
c'est elle qui a appelé
pour me prévenir pour Becca.
453
00:25:03,513 --> 00:25:04,584
Quoi ?
454
00:25:06,509 --> 00:25:07,532
Quoi ?
455
00:25:08,142 --> 00:25:09,391
Tu sens la chatte.
456
00:25:10,367 --> 00:25:11,495
Merci.
457
00:25:41,531 --> 00:25:42,555
Désolé.
458
00:26:17,911 --> 00:26:19,085
Je te déteste.
459
00:26:19,908 --> 00:26:21,573
OK, je dois le mériter.
460
00:26:22,321 --> 00:26:23,636
Personne ne mérite ça.
461
00:26:25,155 --> 00:26:26,273
Tu entres ?
462
00:26:27,076 --> 00:26:28,995
Que va dire le maître des lieux ?
463
00:26:29,115 --> 00:26:30,227
Il est pas là.
464
00:26:31,521 --> 00:26:32,659
Banco.
465
00:26:34,416 --> 00:26:35,692
Lave-toi, tu pues la chatte.
466
00:26:40,601 --> 00:26:41,634
Ça arrive.
467
00:26:42,011 --> 00:26:44,130
Ça devait arriver, tôt ou tard.
468
00:26:44,619 --> 00:26:46,761
- J'ai eu tort ?
- Non, t'as fait exactement
469
00:26:46,902 --> 00:26:49,258
ce que j'aurais fait,
c'est pas bien pour autant.
470
00:26:49,467 --> 00:26:51,936
J'ai pas réfléchi, je l'ai embarquée.
471
00:26:52,301 --> 00:26:54,442
Oui, t'as toujours marché à l'instinct.
472
00:26:54,941 --> 00:26:57,748
C'est justement le titre
de mon prochain roman.
473
00:26:59,090 --> 00:27:00,284
Quel prochain roman ?
474
00:27:01,352 --> 00:27:02,860
Parlons de Becca, plutôt.
475
00:27:03,642 --> 00:27:05,588
Ce qui revient au même, non ?
476
00:27:05,806 --> 00:27:07,057
C'est toi qui m'as appelé.
477
00:27:07,317 --> 00:27:10,264
Oui, ta fille avait des ennuis,
j'ai pensé que ça t'intéresserait.
478
00:27:10,384 --> 00:27:12,518
Mon cul, t'étais seule et t'as flippé.
479
00:27:12,810 --> 00:27:14,125
Tu voulais que je m'en charge.
480
00:27:14,300 --> 00:27:16,234
Tu dois faire partie de ma vie...
481
00:27:16,485 --> 00:27:17,980
Parce que tu m'aimes encore
482
00:27:18,115 --> 00:27:20,548
et que tu voudrais
des milliers d'enfants de moi.
483
00:27:20,669 --> 00:27:22,231
Non, c'est parce que...
484
00:27:22,351 --> 00:27:24,950
nous sommes responsables de Becca
485
00:27:25,070 --> 00:27:27,356
et que ça te plaise ou non,
on est liés pour la vie.
486
00:27:27,476 --> 00:27:29,544
- Oui.
- Sans compter...
487
00:27:29,681 --> 00:27:31,249
Les avantages en nature.
488
00:27:31,739 --> 00:27:33,871
T'as l'air de bien t'en sortir
de ce côté-là.
489
00:27:34,043 --> 00:27:35,504
Ne te sous-estime pas.
490
00:27:35,624 --> 00:27:38,316
Dans mon souvenir, nos problèmes
s'arrêtaient avant le pieu.
491
00:27:38,542 --> 00:27:39,997
Arrête un peu.
492
00:27:43,636 --> 00:27:45,895
On a foiré tout le reste.
493
00:27:46,878 --> 00:27:49,303
On a eu nos bons moments,
tu le sais très bien.
494
00:27:49,485 --> 00:27:50,508
Hank...
495
00:27:52,630 --> 00:27:53,926
Qu'est-ce que tu fais ?
496
00:27:55,935 --> 00:27:57,099
Épouse-moi.
497
00:27:59,832 --> 00:28:01,720
- Quoi ?
- Ne l'épouse pas.
498
00:28:01,903 --> 00:28:02,913
Épouse-moi.
499
00:28:05,257 --> 00:28:06,990
Hank, te fous pas de moi.
500
00:28:07,148 --> 00:28:09,271
Je me fous pas de toi.
Je débloque, sans toi.
501
00:28:09,712 --> 00:28:12,689
Je vois, tu veux récupérer ta muse ?
502
00:28:12,867 --> 00:28:15,002
Tu me sauveras.
Et je te sauverai.
503
00:28:15,610 --> 00:28:17,685
J'ai déconné, on a déconné et...
504
00:28:17,968 --> 00:28:20,109
je ne t'ai jamais demandé.
505
00:28:21,447 --> 00:28:22,730
Je te le demande, maintenant.
506
00:28:24,176 --> 00:28:25,284
Épouse-moi.
507
00:28:27,729 --> 00:28:29,500
T'aimerais tellement être avec moi, là.
508
00:28:36,808 --> 00:28:37,907
Je m'excuse.
509
00:28:38,315 --> 00:28:39,719
- Ça va ?
- Oui.
510
00:28:40,122 --> 00:28:42,740
Mia, la fille de Bill.
Voici Hank.
511
00:28:44,622 --> 00:28:46,784
Vous vous connaissez ?
512
00:28:48,830 --> 00:28:50,328
Eh bien...
513
00:28:51,458 --> 00:28:53,162
Je vous reconnais...
514
00:28:54,309 --> 00:28:56,335
Si, je vous reconnais...
515
00:28:57,781 --> 00:28:59,011
Votre livre.
516
00:28:59,207 --> 00:29:00,959
Votre photo est au dos.
517
00:29:01,079 --> 00:29:02,199
Exact.
518
00:29:02,820 --> 00:29:04,017
Comment va-t-elle ?
519
00:29:04,754 --> 00:29:05,984
Elle nous hait.
520
00:29:06,444 --> 00:29:07,684
Enfin, ça va.
521
00:29:08,376 --> 00:29:10,381
Vraiment super
ce que vous avez fait ce soir.
522
00:29:11,229 --> 00:29:14,441
Ça fait du bien de voir le retour
de bonnes valeurs familiales
523
00:29:14,991 --> 00:29:17,236
dans cette ville de débauche.
524
00:29:17,639 --> 00:29:19,950
C'est tout moi :
la famille avant tout.
525
00:29:21,180 --> 00:29:22,486
Qu'est-il arrivé à votre oeil ?
526
00:29:23,365 --> 00:29:25,102
C'est vrai, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
527
00:29:25,384 --> 00:29:27,107
Eh bien, vous verriez l'autre type...
528
00:29:28,374 --> 00:29:30,253
J'espère qu'elle vous poursuivra pas...
529
00:29:30,412 --> 00:29:31,694
Pas "elle"...
530
00:29:32,201 --> 00:29:33,929
mais "il", l'autre type.
531
00:29:34,070 --> 00:29:35,103
C'est ça.
532
00:29:35,422 --> 00:29:37,088
Bref, je vais me coucher.
533
00:29:37,208 --> 00:29:38,708
Bonne nuit. J'ai été...
534
00:29:38,910 --> 00:29:40,970
- enchantée de vous rencontrer.
- De même.
535
00:29:46,408 --> 00:29:47,976
Elle a l'air bien.
536
00:29:48,275 --> 00:29:49,590
Oui, elle est super.
537
00:29:49,710 --> 00:29:51,965
- C'est une chic fille.
- Quel âge a-t-elle ?
538
00:29:52,357 --> 00:29:53,484
16 ans.
539
00:29:53,964 --> 00:29:55,471
16 ans ?
540
00:29:55,657 --> 00:29:56,667
16 ans...
541
00:29:56,787 --> 00:29:58,479
Je sais ce que tu te dis...
542
00:29:58,827 --> 00:30:00,972
Non, je crois pas non.
543
00:30:02,667 --> 00:30:03,926
Te fous pas de moi.
544
00:30:04,236 --> 00:30:06,856
Ta mâchoire
touchait presque le sol, Hank.
545
00:30:07,220 --> 00:30:08,808
T'es qu'un vieux pervers.
546
00:30:08,928 --> 00:30:09,929
Pas du tout.
547
00:30:10,221 --> 00:30:11,640
Je te fais marcher.
548
00:30:16,522 --> 00:30:17,668
À bientôt.