1 00:00:52,006 --> 00:00:53,409 OK, mon grand, c'est toi et moi. 2 00:00:54,601 --> 00:00:57,214 C'est une première, mais... 3 00:00:57,637 --> 00:00:59,838 Aux grands maux, les grands moyens. 4 00:01:00,274 --> 00:01:02,912 - Je m'appelle Hank. - Bonjour, Hank. 5 00:01:04,654 --> 00:01:07,484 Désolé, ma soeur, je voulais juste avoir 6 00:01:07,691 --> 00:01:09,724 une petite discussion avec votre mari, là-haut. 7 00:01:09,846 --> 00:01:11,096 Puis-je vous aider ? 8 00:01:11,216 --> 00:01:14,307 Non, je voudrais pas embêter une vraie personne avec ça. 9 00:01:14,427 --> 00:01:17,244 Ça ne m'embête pas, Hank. En fait, je suis là pour ça. 10 00:01:20,147 --> 00:01:21,541 Voilà le truc. 11 00:01:22,259 --> 00:01:24,633 J'ai ce que vous pourriez appeler une "crise de foi". 12 00:01:24,934 --> 00:01:26,915 Pour faire simple, je n'arrive pas à écrire. 13 00:01:27,320 --> 00:01:30,328 Et ça craint vraiment car je suis censé être écrivain. 14 00:01:30,524 --> 00:01:32,421 Professionnel, en plus. 15 00:01:32,666 --> 00:01:36,394 Et je suis même pas foutu d'aligner deux mots. 16 00:01:36,949 --> 00:01:39,079 Désolé, vous savez, mes excuses, 17 00:01:39,746 --> 00:01:40,751 j'ai merdé... 18 00:01:40,947 --> 00:01:43,510 encore... Je m'excuse. 19 00:01:44,626 --> 00:01:46,610 Normalement, je suggérerais 20 00:01:46,730 --> 00:01:49,203 quelques Notre Père et deux Ave Maria... 21 00:01:49,786 --> 00:01:51,693 Mais j'ai peur que ce soit insuffisant. 22 00:01:54,017 --> 00:01:55,380 Et si je vous suçais ? 23 00:01:58,989 --> 00:02:01,051 Une pipe ne vous ferait pas de bien ? 24 00:02:01,669 --> 00:02:03,213 Que vous me suciez ? 25 00:02:04,321 --> 00:02:06,549 Elle ne va pas se sucer toute seule, Hank. 26 00:02:07,288 --> 00:02:08,477 Non, mais... 27 00:02:09,068 --> 00:02:10,345 Mais vous êtes une nonne. 28 00:02:12,602 --> 00:02:14,067 Une nonne super bonne. 29 00:02:25,903 --> 00:02:27,804 Jésus Marie Joseph... 30 00:02:28,212 --> 00:02:29,911 Hank va en enfer. 31 00:02:36,004 --> 00:02:37,036 Cauchemar ? 32 00:02:38,884 --> 00:02:39,950 Oui... 33 00:02:40,396 --> 00:02:41,490 Non... 34 00:02:41,984 --> 00:02:43,748 Difficile à dire, vraiment. 35 00:02:44,390 --> 00:02:46,709 Tu t'es endormi et je me suis dit : 36 00:02:46,993 --> 00:02:49,643 "Quelle serait la meilleure manière de réveiller M. Hank ?" 37 00:02:50,096 --> 00:02:51,905 Je dis bien joué parce que... 38 00:02:52,097 --> 00:02:54,653 t'es vraiment tombée sur l'une des meilleures manières. 39 00:02:54,775 --> 00:02:56,543 T'es gentil avec moi, je le suis avec toi. 40 00:02:56,713 --> 00:02:59,050 C'est très quid pro quo, ça. 41 00:02:59,170 --> 00:03:01,406 - Ça veut dire quoi ? - Laisse tomber. 42 00:03:01,978 --> 00:03:05,522 Mon mari ne m'a jamais fait jouir. 43 00:03:05,642 --> 00:03:06,658 Jamais ? 44 00:03:07,157 --> 00:03:09,900 - Jamais. - Il descend jamais à la cave ? 45 00:03:10,020 --> 00:03:11,720 - Vers le petit chemin boueux ? - Jamais. 46 00:03:11,852 --> 00:03:15,073 - Il te bouffe le minou ? - Enfin si, il l'a fait. 47 00:03:15,329 --> 00:03:17,620 Mais il m'a forcée à prendre une douche avant. 48 00:03:18,136 --> 00:03:21,153 Après il a passé 3/4 d'heure à chercher mon clito. 49 00:03:21,613 --> 00:03:22,703 Comment il a fait ? 50 00:03:23,219 --> 00:03:25,276 Je suis quasi sûre qu'il croit que c'est en bas. 51 00:03:26,407 --> 00:03:28,041 Près du vagin ? 52 00:03:29,485 --> 00:03:30,959 C'est bizarre. 53 00:03:33,287 --> 00:03:34,593 Ça va, j'ai compris. 54 00:03:34,714 --> 00:03:36,762 Justement, j'ai mon GPS sur moi. 55 00:03:36,932 --> 00:03:38,649 Je l'ai rangé dans mon cul, ouais. 56 00:03:40,591 --> 00:03:41,826 Bonjour ? 57 00:03:42,511 --> 00:03:44,276 Le tien est dans le fond. 58 00:03:44,407 --> 00:03:46,470 Je crois que j'ai trouvé quelque chose. 59 00:03:49,419 --> 00:03:51,128 C'est quoi, ce bordel ? 60 00:03:51,538 --> 00:03:53,096 - Mon mari. - D'accord. 61 00:03:53,218 --> 00:03:55,759 Si je me planque sous ton clito, il me trouvera jamais. 62 00:03:55,881 --> 00:03:58,427 - Heather, c'est à qui, cette chiotte ? - Je devrais y aller. 63 00:03:58,547 --> 00:04:02,386 Je dois seulement trouver mon pantalon. Pas vu de pantalon ? 64 00:04:06,376 --> 00:04:08,567 - C'est quoi, ce bordel ? - C'est pas ce que tu crois. 65 00:04:08,689 --> 00:04:10,444 - Il est à qui, ce pantalon ? - À toi ! 66 00:04:10,566 --> 00:04:11,716 Il est où ? 67 00:04:17,651 --> 00:04:19,233 Espèce d'enculé ! 68 00:04:19,439 --> 00:04:20,763 Ouais, toi ! 69 00:04:22,064 --> 00:04:23,713 C'est une blague ou quoi ? 70 00:04:23,833 --> 00:04:26,135 T'as quoi ? Plus de 60 balais, mec ! 71 00:04:26,255 --> 00:04:28,493 Yo, Justin, le petit bouton magique ? 72 00:04:28,629 --> 00:04:31,183 Il est juste là, en haut ! 73 00:04:31,581 --> 00:04:32,965 - Juste là ! - Laisse-le partir ! 74 00:04:33,085 --> 00:04:35,541 - Tu te fous de moi ? - Je vous laisse y penser. 75 00:04:35,673 --> 00:04:37,490 T'es mort ! 76 00:04:39,161 --> 00:04:40,570 Enculé ! 77 00:04:52,820 --> 00:04:57,610 Sous-titres français (1.18) 78 00:05:19,296 --> 00:05:20,330 Mesdames, 79 00:05:20,565 --> 00:05:22,294 papa essaie un nouveau look. 80 00:05:23,603 --> 00:05:24,914 Qu'en pensez-vous ? 81 00:05:25,034 --> 00:05:26,486 - Papa ? - Oui. 82 00:05:26,606 --> 00:05:28,391 Es-tu mentalement dérangé ? 83 00:05:28,711 --> 00:05:31,462 Oui, mais je suis en excellent état de marche. 84 00:05:31,741 --> 00:05:34,847 Un peu comme le gars qui s'occupe des handicapés à Mac Do. 85 00:05:34,967 --> 00:05:38,168 Tout à fait. Je suis en retard, je suis désolé et... 86 00:05:38,469 --> 00:05:41,854 je ne porte pas de pantalon, mais je voudrais, mesdames, vous inviter 87 00:05:41,974 --> 00:05:44,443 à vous joindre à moi, à enlever vos pantalons, 88 00:05:44,572 --> 00:05:47,273 et à venir avec moi au restaurant déculotté. 89 00:05:47,393 --> 00:05:51,149 Ça a l'air super, mais j'ai des choses de prévues. 90 00:05:51,616 --> 00:05:53,560 - Maman est de sortie, ce soir. - Oui. 91 00:05:53,757 --> 00:05:55,308 Allez, maman. 92 00:05:55,478 --> 00:05:57,819 Chérie, je peux pas, mais... 93 00:05:59,473 --> 00:06:01,201 profite de ton père. 94 00:06:01,633 --> 00:06:04,892 - Et mon bisou ? - Vraiment la grande classe, Hank. 95 00:06:05,012 --> 00:06:07,454 C'est vraiment marrant, venant de toi. 96 00:06:08,998 --> 00:06:11,383 Alors, qui a gagné la manche ? 97 00:06:11,533 --> 00:06:14,763 Peu importe qui gagne. Ce qui compte, c'est la manière de jouer. 98 00:06:15,580 --> 00:06:17,495 Ça a l'air marrant, ce jeu. 99 00:06:17,899 --> 00:06:19,603 Tu crois que je l'ai fait rire ? 100 00:06:19,723 --> 00:06:20,888 Bien sûr. 101 00:06:21,175 --> 00:06:22,315 Un peu. 102 00:06:22,719 --> 00:06:24,104 Intérieurement. 103 00:06:26,114 --> 00:06:28,546 - Yellow Submarine ? - Pirates des Caraïbes. 104 00:06:28,931 --> 00:06:30,201 Encore ? 105 00:06:30,563 --> 00:06:33,577 - Johnny Depp est trop beau ! - Je suis d'accord, 106 00:06:33,736 --> 00:06:37,004 mais tu préfèrerais pas élargir ton horizon cinématographique 107 00:06:37,595 --> 00:06:41,130 et choisir un film adapté d'une oeuvre littéraire plutôt que d'un manège ? 108 00:06:41,389 --> 00:06:44,019 Va pour Pirates des Caraïbes. Regarde dans ma chambre. 109 00:06:44,506 --> 00:06:45,685 Et merde. 110 00:06:52,249 --> 00:06:53,890 Je crois que j'ai pas de sushi, 111 00:06:54,097 --> 00:06:55,649 j'ai que du House of Chow, 112 00:06:55,769 --> 00:06:57,572 - et c'est du chinois. - Père ? 113 00:06:58,099 --> 00:07:00,287 - Fille ? - Je peux te demander quelque chose ? 114 00:07:00,407 --> 00:07:01,831 Tout ce que tu veux, mon amour. 115 00:07:01,951 --> 00:07:04,331 Pourquoi il y a une dame toute nue dans ta chambre ? 116 00:07:08,922 --> 00:07:10,267 Tu attends... 117 00:07:10,650 --> 00:07:12,345 ici, d'accord ? 118 00:07:12,622 --> 00:07:14,589 Elle n'a pas de poils sur son vagin. 119 00:07:14,727 --> 00:07:16,389 Tu crois qu'elle va bien ? 120 00:07:18,525 --> 00:07:19,915 Je vais vérifier. 121 00:07:24,104 --> 00:07:25,763 Qu'est-ce que tu fais ? 122 00:07:25,883 --> 00:07:28,838 - Je pensais te faire la surprise. - Tu as surpris ma fille. 123 00:07:28,958 --> 00:07:31,954 Je suis vraiment désolée, j'aurais dû appeler, mais... 124 00:07:33,241 --> 00:07:34,987 Tu sais quoi ? Je suis désolé. 125 00:07:35,111 --> 00:07:36,594 - Vraiment ? - Tu sais quoi, oui. 126 00:07:37,956 --> 00:07:40,252 On devrait peut-être un peu calmer les choses. 127 00:07:41,345 --> 00:07:43,351 - Je te demande pardon ? - Ou pas. 128 00:07:43,471 --> 00:07:45,420 Dans tous les cas, ça m'est égal. 129 00:07:45,574 --> 00:07:47,360 Mon Dieu, t'es incroyable, Hank. 130 00:07:47,480 --> 00:07:50,401 T'as passé tellement de temps à me parler gentiment au pieu, mais 131 00:07:50,607 --> 00:07:52,686 maintenant que t'as eu ta vengeance, 132 00:07:52,837 --> 00:07:54,438 c'est fini avec moi, c'est ça ? 133 00:07:54,729 --> 00:07:56,570 Vengeance ? Pourquoi tu parles de vengeance ? 134 00:07:56,690 --> 00:07:57,986 Ne fais pas comme si 135 00:07:58,157 --> 00:07:59,683 c'était pas si terrible que ça 136 00:07:59,852 --> 00:08:02,419 de baiser la femme du mec qui a transformé 137 00:08:02,539 --> 00:08:05,266 ton précieux petit bouquin en un gros film de merde. 138 00:08:05,531 --> 00:08:07,245 On va le prendre comme ça, alors... 139 00:08:07,365 --> 00:08:08,990 Comment on peut prendre ça autrement ? 140 00:08:09,206 --> 00:08:12,022 Vu que tu l'as pris comme ça, on peut plus le prendre autrement. 141 00:08:12,144 --> 00:08:14,170 - Je pense que c'est très... - La ferme ! 142 00:08:14,290 --> 00:08:16,817 Mon Dieu, ferme-la ! Et tu sais quoi ? 143 00:08:16,937 --> 00:08:18,125 À propos, 144 00:08:18,313 --> 00:08:19,971 la vérité c'est que... 145 00:08:20,826 --> 00:08:22,225 le film... 146 00:08:22,347 --> 00:08:24,281 est bien meilleur que le livre. 147 00:08:24,403 --> 00:08:27,272 Non seulement tu bouges autant qu'un cadavre, au pieu, 148 00:08:27,392 --> 00:08:28,932 mais t'aimes les films de merde. 149 00:08:30,881 --> 00:08:32,042 Bonjour. 150 00:08:32,797 --> 00:08:34,372 Merci. 151 00:08:36,121 --> 00:08:37,482 Tchin ! 152 00:08:39,246 --> 00:08:40,523 Alors... 153 00:08:40,673 --> 00:08:42,316 C'est ta nouvelle copine ? 154 00:09:01,346 --> 00:09:03,309 J'aimerais bien qu'il vienne avec nous. 155 00:09:06,296 --> 00:09:08,944 Rassemble tes affaires, ma puce, tu veux ? 156 00:09:09,420 --> 00:09:12,173 - Lui crie pas dessus. - Je vais pas lui crier dessus... 157 00:09:12,979 --> 00:09:14,002 Pas trop. 158 00:09:19,339 --> 00:09:20,381 Quoi ? 159 00:09:21,686 --> 00:09:23,019 Je connais ce regard. 160 00:09:23,540 --> 00:09:26,714 C'est celui qui me met le couillomètre à 0. 161 00:09:27,532 --> 00:09:30,651 Une fille de 12 ans trouve une pétasse à poil dans la chambre de son père. 162 00:09:31,293 --> 00:09:32,673 Tu te sens toujours mignon ? 163 00:09:33,720 --> 00:09:35,064 Elle en a parlé, hein ? 164 00:09:35,543 --> 00:09:36,727 Oui, elle en a parlé. 165 00:09:37,166 --> 00:09:38,209 Alors... 166 00:09:38,905 --> 00:09:40,764 - Quoi, t'es jalouse ? - Quoi ? 167 00:09:41,461 --> 00:09:45,098 T'as de la chance que je t'enlève pas le peu de garde que tu as. 168 00:09:45,218 --> 00:09:47,103 - Bill a essayé de me convaincre... - Bill ? 169 00:09:47,225 --> 00:09:50,579 Ton petit ami Bill te donne des conseils juridiques, maintenant ? C'est mimi ! 170 00:09:51,031 --> 00:09:52,309 Commence pas. 171 00:09:52,429 --> 00:09:54,285 C'est toi qui as commencé, en me trompant. 172 00:09:54,405 --> 00:09:56,198 La ferme ! Je ne t'ai pas trompé. 173 00:09:56,318 --> 00:09:58,587 Dans quel univers baiser avec quelqu'un 174 00:09:58,707 --> 00:10:01,116 quand t'es marié à un autre, s'appelle pas tromper ? 175 00:10:01,481 --> 00:10:03,733 Celui dans lequel on n’a jamais été vraiment mariés. 176 00:10:03,898 --> 00:10:05,756 C'est qu'un putain de détail technique. 177 00:10:05,991 --> 00:10:07,918 Tu m'as jamais demandé. C'était pas ton genre. 178 00:10:08,134 --> 00:10:10,880 Tu voulais pas rejoindre la meute. C'est ce que j'aimais, chez toi. 179 00:10:11,259 --> 00:10:14,902 Imagine ma déception quand tu t'es avéré être le pire cliché, 180 00:10:15,091 --> 00:10:16,859 assis ici, à chercher ton nom sur Google. 181 00:10:17,074 --> 00:10:18,729 - Je t'ai vu. - Peut-être, 182 00:10:18,955 --> 00:10:21,229 mais je ne t'ai jamais trompée. Jamais. 183 00:10:21,446 --> 00:10:23,554 Tromper, c'est pas seulement baiser quelqu'un. 184 00:10:23,985 --> 00:10:25,962 J'ai un dictionnaire là qui dit le contraire ! 185 00:10:26,216 --> 00:10:29,662 J'ai même pas touché Bill avant que ce soit mort, entre nous. 186 00:10:29,967 --> 00:10:31,986 Tu veux me faire vomir, maintenant ? 187 00:10:32,522 --> 00:10:35,983 T'es là à planter ta queue dans tout ce qui bouge 188 00:10:36,103 --> 00:10:37,179 pour que ça m'atteigne. 189 00:10:37,477 --> 00:10:38,754 Ce qui me dérange pas. 190 00:10:39,988 --> 00:10:41,584 Tu sais ce que c'est, le pire ? 191 00:10:42,954 --> 00:10:44,184 Tu n'écris pas. 192 00:10:45,023 --> 00:10:47,354 Tu as ce don, ce talent incroyable, 193 00:10:47,474 --> 00:10:49,449 et toi, t'en fais de la merde. 194 00:10:49,980 --> 00:10:51,107 T'as peut-être raison. 195 00:10:51,846 --> 00:10:53,047 Pas de peut-être. 196 00:10:53,967 --> 00:10:55,123 Tu as raison. 197 00:10:57,240 --> 00:10:58,696 Je perds les pédales, et... 198 00:10:59,171 --> 00:11:00,420 j'ai besoin d'aide. 199 00:11:01,547 --> 00:11:02,497 Vraiment. 200 00:11:02,778 --> 00:11:04,620 - J'ai besoin de toi, trésor... - Non... 201 00:11:05,500 --> 00:11:07,167 Hank, je vais me marier. 202 00:11:09,742 --> 00:11:11,712 - Quoi ? - Il m'a demandé et j'ai dit "oui". 203 00:11:12,051 --> 00:11:14,052 Pourquoi tu ferais un truc pareil ? 204 00:11:14,194 --> 00:11:15,791 - Parce que je l'aime. - C'est faux. 205 00:11:15,911 --> 00:11:17,682 - Si, je l'aime. - Non, tu l'aimes pas ! 206 00:11:17,810 --> 00:11:19,659 - Si ! - Non ! 207 00:11:19,835 --> 00:11:22,662 - Qu'est-ce que t'en sais ? - Il est chiant à en crever ! 208 00:11:22,913 --> 00:11:24,772 Il est tout ce dont t'as jamais voulu. 209 00:11:24,903 --> 00:11:26,593 C'est pas un mauvais bougre, mais... 210 00:11:26,743 --> 00:11:28,757 j'ai beau être paumé, mais je le vois, 211 00:11:28,894 --> 00:11:30,766 il est pas fait pour toi. Je peux le voir. 212 00:11:30,886 --> 00:11:31,906 Qu'est-ce que t'en sais ? 213 00:11:32,091 --> 00:11:33,446 Parce que je te connais. 214 00:11:35,330 --> 00:11:36,777 J'ai pas mon mot à dire ? 215 00:11:38,983 --> 00:11:40,998 T'es sûre ? J'ai l'impression que je devrais, 216 00:11:41,435 --> 00:11:42,453 peut-être. 217 00:11:49,155 --> 00:11:51,365 - Le débat est clos, j'imagine ? - Oui. 218 00:11:54,797 --> 00:11:56,758 Bonne chance pour tous tes efforts futurs. 219 00:11:57,472 --> 00:11:58,478 Merci. 220 00:12:00,416 --> 00:12:03,519 Bonne nuit, chérie. Et s'il te plaît, ne dis plus le mot "vagin" devant moi. 221 00:12:03,669 --> 00:12:07,407 - M'oublie pas pour la liste de mariage. - Quelle délicate attention... 222 00:12:07,801 --> 00:12:11,388 Et te prends pas un coup de porte sur ton futur gros cul en sortant. 223 00:12:17,493 --> 00:12:20,744 UNE PETITE CHOSE APPELÉE AMOUR 224 00:12:44,797 --> 00:12:45,895 J'écoute. 225 00:12:47,531 --> 00:12:49,005 Ça roule, bébé ? 226 00:12:49,761 --> 00:12:51,197 Non, je suis au ciné ! 227 00:12:51,376 --> 00:12:52,627 S'il te plaît, fais pas chier. 228 00:12:52,768 --> 00:12:55,004 J'ai appelé à la maison, j'ai parlé à ta mère. 229 00:12:55,485 --> 00:12:57,269 Non, elle a dit... Qu'est-ce que t'as ? 230 00:12:57,410 --> 00:12:58,856 Ça gaze, ma poule ? 231 00:12:59,161 --> 00:13:01,670 Le trouduc que t'appelles va devoir te rappeler. 232 00:13:01,926 --> 00:13:04,162 Oui, chérie. Après le film, d'accord ? 233 00:13:04,282 --> 00:13:05,386 Rends-moi ce téléphone ! 234 00:13:05,807 --> 00:13:07,403 Rends-le-moi ! Tu sais quoi ? 235 00:13:07,596 --> 00:13:09,000 Tu touches pas mon téléphone, OK ? 236 00:13:09,229 --> 00:13:10,300 Crétin ! 237 00:13:13,601 --> 00:13:14,710 Fais pas ça. 238 00:13:18,386 --> 00:13:20,762 Bébé, désolé, mais un crétin 239 00:13:20,882 --> 00:13:24,085 m'a arraché le téléphone. Il se prend pour Mel Gibson. 240 00:13:24,283 --> 00:13:25,646 Oublie ça, bébé. 241 00:13:25,852 --> 00:13:27,282 Oublie, tu sais qui je suis. 242 00:13:27,751 --> 00:13:30,147 Je m'en fous d'être au ciné... Putain, mec ! 243 00:13:31,330 --> 00:13:32,550 Viens le chercher. 244 00:13:35,894 --> 00:13:37,852 La prochaine fois, mets le vibreur. 245 00:13:40,965 --> 00:13:42,637 Éteins-le, bordel ! 246 00:13:43,848 --> 00:13:46,947 Dieu te garde de repasser un seul putain de coup de fil. 247 00:13:47,635 --> 00:13:48,694 Connard. 248 00:13:51,191 --> 00:13:52,347 Qu'est-ce que tu fous ? 249 00:13:52,882 --> 00:13:53,888 Sale merde ! 250 00:14:55,215 --> 00:14:56,314 Que faites-vous ? 251 00:14:56,977 --> 00:14:59,514 Comment ça ? Vous me faisiez signe de venir. 252 00:14:59,904 --> 00:15:01,557 Non, j'étais hésitante. 253 00:15:03,969 --> 00:15:06,307 Écoutez, vous feriez mieux de vous lever, 254 00:15:06,544 --> 00:15:08,498 parce que mon copain va pas tarder. 255 00:15:09,204 --> 00:15:10,692 Dérangée ! 256 00:15:11,457 --> 00:15:13,049 Oui, et c'était qu'une blague. 257 00:15:13,169 --> 00:15:14,396 Asseyez-vous, je vous en prie. 258 00:15:15,311 --> 00:15:16,710 Et si j'ai plus envie ? 259 00:15:17,662 --> 00:15:18,940 Tant pis pour vous... Enfin, 260 00:15:19,060 --> 00:15:22,203 pourquoi je voudrais connaître un gars tellement vaniteux 261 00:15:22,323 --> 00:15:24,951 qu'il fait les librairies pour lire son propre livre ? 262 00:15:26,627 --> 00:15:29,687 Si vous avez l'impression que je suis vaniteux, 263 00:15:30,107 --> 00:15:32,439 vous êtes probablement plus à l'ouest que moi. 264 00:15:32,757 --> 00:15:34,997 Alors, on manque d'amour-propre ? 265 00:15:35,237 --> 00:15:36,852 Si vous saviez. 266 00:15:38,123 --> 00:15:39,223 Pauvre chéri. 267 00:15:42,288 --> 00:15:44,325 Hank, je m'appelle Hank. 268 00:15:45,208 --> 00:15:46,297 Je sais. 269 00:15:47,921 --> 00:15:49,499 Ravi de vous rencontrer, Mia. 270 00:15:50,028 --> 00:15:51,089 C'est réciproque. 271 00:15:51,974 --> 00:15:54,415 - Je peux vous poser une question ? - Bien sûr. 272 00:15:54,897 --> 00:15:55,912 Est-ce que vous avez... 273 00:15:57,520 --> 00:15:58,911 vu ce film ? 274 00:16:02,105 --> 00:16:03,128 Qu'en dites-vous ? 275 00:16:03,405 --> 00:16:05,718 - Sincèrement ? - Oui, la vérité toute nue. 276 00:16:07,289 --> 00:16:08,561 C'était vraiment nul. 277 00:16:09,026 --> 00:16:11,538 Le réalisateur l'a gâché, on devrait l'abattre. 278 00:16:11,903 --> 00:16:13,719 Je me suis déjà occupé de son cas. 279 00:16:15,847 --> 00:16:19,141 Alors, vous êtes cet... écrivain célèbre, hein ? 280 00:16:19,982 --> 00:16:22,312 Pas vraiment, j'ai eu de la veine pour un seul livre. 281 00:16:22,712 --> 00:16:25,384 Eh bien, à présent, c'est clair, 282 00:16:25,724 --> 00:16:28,297 je suis absolument certaine... 283 00:16:28,877 --> 00:16:30,602 de ne pas coucher avec vous. 284 00:16:35,473 --> 00:16:36,848 Tu vas jouir ? 285 00:16:38,765 --> 00:16:40,187 Oui, y a pas de raison. 286 00:17:11,820 --> 00:17:13,398 Je dois dire que Becca 287 00:17:13,520 --> 00:17:14,938 est une élève adorable. 288 00:17:15,480 --> 00:17:18,206 Intelligente, curieuse, pleine de vie. 289 00:17:18,326 --> 00:17:19,376 Je sens qu'un "mais" 290 00:17:19,576 --> 00:17:21,411 va pas tarder à pointer le bout de son nez. 291 00:17:21,942 --> 00:17:23,759 Voilà ce que j'endure. Enlève-moi ça... 292 00:17:23,879 --> 00:17:26,673 Ça ne me dérange pas, il a raison : mais, 293 00:17:26,832 --> 00:17:28,630 je m'inquiète pour sa sexualité. 294 00:17:29,628 --> 00:17:30,863 Dieu merci. 295 00:17:31,496 --> 00:17:33,596 Elle est lesbienne. Dieu merci. 296 00:17:34,236 --> 00:17:36,983 - Qu'est-ce que tu racontes ? - On est tous d'accord : 297 00:17:37,162 --> 00:17:38,702 les mecs sont des crétins. 298 00:17:38,976 --> 00:17:42,382 En tant que mec, je me réjouis qu'elle préfère le beau sexe. 299 00:17:42,588 --> 00:17:45,069 On dirait bien qu'on est les fiers parents d'une lesbienne. 300 00:17:45,312 --> 00:17:46,176 Tope là ! 301 00:17:46,363 --> 00:17:48,384 Fêtons ça. Allez, me laisse pas en plan... 302 00:17:48,638 --> 00:17:50,716 Quoi ? T'as honte que notre fille soit homo ? 303 00:17:51,780 --> 00:17:53,462 Qu'est-il arrivé à ton oeil ? 304 00:17:55,110 --> 00:17:58,575 Attendez une minute. Becca n'est pas lesbienne. 305 00:17:59,191 --> 00:18:00,544 - Vraiment ? - Non. 306 00:18:00,664 --> 00:18:01,872 D'après ce que j'ai vu, non. 307 00:18:01,992 --> 00:18:04,792 Alors pourquoi parlons-nous de sa sexualité ? 308 00:18:04,912 --> 00:18:08,058 Il semblerait qu'elle a récemment découvert 309 00:18:08,203 --> 00:18:10,924 - les garçons. - Eh bien, c'est une jolie fille. 310 00:18:11,103 --> 00:18:12,580 Elle tient ça de sa mère. 311 00:18:13,636 --> 00:18:15,796 Le maquillage et les fringues de putes. 312 00:18:16,049 --> 00:18:18,280 Je l'ai surprise avec ce garçon, la semaine dernière. 313 00:18:18,400 --> 00:18:19,668 - Et il... - Faisait quoi ? 314 00:18:20,239 --> 00:18:21,243 La caressait. 315 00:18:21,365 --> 00:18:23,684 Elle a 12 ans. Y a rien à caresser... 316 00:18:24,028 --> 00:18:27,322 Je vois pas pourquoi on devrait dramatiser tout ça. 317 00:18:27,575 --> 00:18:29,633 Elle grandit, c'est normal. 318 00:18:29,771 --> 00:18:31,992 - Je lui parlerai. - Non, je m'en occupe. 319 00:18:32,602 --> 00:18:35,642 Non, tu vas encore péter un câble et ça va... 320 00:18:35,764 --> 00:18:37,537 Si tu lui parles, elle va finir en cloque. 321 00:18:37,669 --> 00:18:39,595 Et là, ça sera vraiment la top classe. 322 00:18:39,729 --> 00:18:40,761 Mon Dieu. 323 00:18:41,418 --> 00:18:45,315 - Espèce d'enf... - Si j'en parle, c'est parce que... 324 00:18:46,059 --> 00:18:48,247 Quand je l'ai réprimandée, elle m'a répondu : 325 00:18:48,724 --> 00:18:50,962 "Et si je veux intéresser les garçons ?" 326 00:18:59,585 --> 00:19:00,411 Donc... 327 00:19:00,979 --> 00:19:02,116 J'ai... 328 00:19:03,110 --> 00:19:05,049 une offre à te faire ! 329 00:19:06,141 --> 00:19:08,053 Désolé, j'avais pas entendu ça depuis un bail. 330 00:19:08,173 --> 00:19:09,343 T'emballe pas. 331 00:19:09,653 --> 00:19:13,184 Trop tard, maintenant j'ai le membre gonflé de sang. 332 00:19:13,334 --> 00:19:15,052 Charmant, merci pour cette image. 333 00:19:15,314 --> 00:19:18,910 - Tu connais Hell-A Magazine ? - Inconnu au bataillon. 334 00:19:19,032 --> 00:19:22,724 - Ils veulent que tu tiennes leur blog. - Putain... 335 00:19:22,846 --> 00:19:24,957 je dois être dur de la feuille, j'ai entendu "blog". 336 00:19:25,239 --> 00:19:29,566 Nos amis du Hell-A. sont très intéressés par ton avis 337 00:19:29,767 --> 00:19:32,704 sur la guerre des sexes et sur cette ville que t'as adoptée. 338 00:19:33,341 --> 00:19:34,496 T'as un flingue ? 339 00:19:38,730 --> 00:19:42,202 Tu sais que j'ai fait un rêve sacrément chaud avec une nonne 340 00:19:42,322 --> 00:19:45,590 - qui me suçait... - Bingo ! Une nonne qui taille une pipe. 341 00:19:45,722 --> 00:19:48,034 - C'est excellent. - Tu crois ? 342 00:19:48,154 --> 00:19:50,697 Pas besoin d'être Freud pour comprendre... 343 00:19:50,961 --> 00:19:53,642 On avait déjà établi que t'étais attiré 344 00:19:53,762 --> 00:19:56,041 par les femmes qui ne sont pas libres ? 345 00:19:56,209 --> 00:19:58,872 - Non, on n'avait pas établi ça. - Je viens de le faire. 346 00:19:58,992 --> 00:20:02,576 Comment se manifesterait une telle déviance, d'après toi ? 347 00:20:03,029 --> 00:20:06,340 Par exemple, se faire sucer par une femme qui est mariée 348 00:20:06,509 --> 00:20:07,522 à Dieu... 349 00:20:07,645 --> 00:20:09,909 Ça peut pas juste être un truc pervers ? 350 00:20:12,266 --> 00:20:14,722 Qu'est-ce qui t'arrive, vieux ? 351 00:20:15,526 --> 00:20:16,731 Comment tu te sens ? 352 00:20:17,797 --> 00:20:19,872 Je vais bien, je... 353 00:20:20,587 --> 00:20:22,456 Ma vie me dégoûte... 354 00:20:22,672 --> 00:20:25,113 Je me dégoûte, mais je le vis bien. 355 00:20:26,267 --> 00:20:27,280 Et toi ? 356 00:20:30,616 --> 00:20:32,859 En tant qu'ami et agent, 357 00:20:32,979 --> 00:20:34,447 puis-je suggérer... 358 00:20:34,695 --> 00:20:37,204 que tu ferais bien d'essayer de trouver une chouette fille. 359 00:20:37,324 --> 00:20:38,358 Une chouette fille ? 360 00:20:38,488 --> 00:20:40,729 Je saurais pas quoi dire à une chouette fille. 361 00:20:40,851 --> 00:20:43,059 Vu que dans 10 s tu vas en rencontrer une, 362 00:20:43,190 --> 00:20:45,370 - tu ferais mieux de trouver. - Tu déconnes. 363 00:20:45,539 --> 00:20:47,480 - Moi aussi, je suis "pervers". - Enfoiré. 364 00:20:47,637 --> 00:20:49,401 - Mesdames. - Messieurs. 365 00:20:50,360 --> 00:20:51,403 Donc, Hank... 366 00:20:52,013 --> 00:20:53,025 Meredith... 367 00:20:53,970 --> 00:20:55,016 Vous êtes écrivain. 368 00:20:55,533 --> 00:20:57,177 Il fut un temps, oui... 369 00:20:57,520 --> 00:20:59,994 j'habitais alors un petit bled appelé New York. 370 00:21:01,017 --> 00:21:02,059 Ça me dit quelque chose. 371 00:21:02,376 --> 00:21:03,521 Il est toujours écrivain. 372 00:21:03,902 --> 00:21:05,039 Un grand écrivain. 373 00:21:05,537 --> 00:21:08,217 Non, c'est là que vous vous trompez : un écrivain écrit. 374 00:21:08,337 --> 00:21:10,038 C'est son taf. Moi... 375 00:21:10,376 --> 00:21:12,521 rien, que dalle, nada. 376 00:21:12,728 --> 00:21:15,088 J'ai peut-être lu quelque chose de vous ? 377 00:21:15,414 --> 00:21:17,771 Tout dépend, vous arrive-t-il de lire ? 378 00:21:18,687 --> 00:21:20,397 - Oui, je lis, Hank. - Excellent. 379 00:21:20,703 --> 00:21:25,223 Récemment, j'ai pondu un pavé intitulé : Dieu nous hait tous. 380 00:21:25,343 --> 00:21:26,618 Un titre accrocheur, non ? 381 00:21:26,738 --> 00:21:29,034 Qui a été adapté à l'écran sous le nom de... 382 00:21:29,154 --> 00:21:31,828 Une petite chose appelée amour. 383 00:21:31,948 --> 00:21:33,294 Celui avec Tom et Kattie ? 384 00:21:33,519 --> 00:21:35,096 - J'ai adoré. - Super. 385 00:21:35,218 --> 00:21:36,505 Quel film touchant. 386 00:21:36,638 --> 00:21:39,137 - Vous avez aimé ? - Mes félicitations. 387 00:21:39,257 --> 00:21:40,901 Vous devez être très fier. 388 00:21:42,477 --> 00:21:43,742 Vous n'imaginez pas... 389 00:21:50,118 --> 00:21:51,309 Parlez-moi de vous. 390 00:21:51,619 --> 00:21:52,974 Qu'aimeriez-vous savoir ? 391 00:21:53,094 --> 00:21:55,036 Disons, les grandes lignes. 392 00:21:56,079 --> 00:21:58,508 Je ne sais pas, Hank, vous avez l'air de m'avoir... 393 00:21:58,916 --> 00:22:01,114 cernée, pourquoi n'essayez-vous pas ? 394 00:22:01,405 --> 00:22:03,526 Si on commandait quelque chose, du vin peut-être ? 395 00:22:03,646 --> 00:22:06,638 Chérie, crois-moi, tu préfèrerais te faire épiler le cul. 396 00:22:06,758 --> 00:22:09,098 Ouais, je peux avoir un serveur ? Garçon ? 397 00:22:09,218 --> 00:22:11,371 - C'est une mauvaise idée. - Mais non. 398 00:22:11,685 --> 00:22:13,447 Dîtes moi qui je suis. 399 00:22:13,978 --> 00:22:16,191 C'est ça, un écrivain, ça raconte des histoires. 400 00:22:16,421 --> 00:22:17,812 Allez, ça va être marrant. 401 00:22:19,708 --> 00:22:21,749 Je pense que vous êtes née dans la Vallée. 402 00:22:22,367 --> 00:22:24,723 Un coin sympa... Hidden Hills, Calabasas, 403 00:22:24,967 --> 00:22:26,174 un truc du genre ? 404 00:22:26,730 --> 00:22:28,796 Votre père était un cadre moyen, 405 00:22:28,916 --> 00:22:30,353 un bureaucrate. 406 00:22:30,682 --> 00:22:31,860 Mère au foyer. 407 00:22:32,930 --> 00:22:35,711 Vous voulez une université à côté, vous choisissez USC. 408 00:22:36,668 --> 00:22:37,772 UCLA ? 409 00:22:38,157 --> 00:22:40,127 Non, S-C, S-C. 410 00:22:40,332 --> 00:22:41,817 Vous y avez une relation sérieuse. 411 00:22:41,937 --> 00:22:44,500 Il vous quitte après l'université et épouse la suivante. 412 00:22:44,711 --> 00:22:48,021 Vous avez un petit job dans les ressources humaines. 413 00:22:48,141 --> 00:22:50,964 Vous enchaînez les relations stériles, vous prenez du poids. 414 00:22:51,470 --> 00:22:52,475 Autour de vous, 415 00:22:52,616 --> 00:22:56,362 tous vos amis sont casés, mariés, vous décidez donc de perdre du poids, 416 00:22:56,620 --> 00:22:59,052 vous faites de la gym, vous vous mettez à la drogue. 417 00:22:59,414 --> 00:23:00,691 Vous cherchez un vrai boulot. 418 00:23:00,955 --> 00:23:03,029 Peut-être, devenir organisatrice de soirée 419 00:23:03,149 --> 00:23:05,280 et vous la jouer Martha Stewart. 420 00:23:05,400 --> 00:23:06,913 Mais ce à quoi vous aspirez ? 421 00:23:07,164 --> 00:23:08,897 Rester à la maison affalée 422 00:23:09,038 --> 00:23:11,719 avec un pauvre type devant Loft Story 423 00:23:11,839 --> 00:23:13,422 à reprendre du poids. 424 00:23:15,310 --> 00:23:17,627 Et là, vous me faites une tronche... 425 00:23:17,824 --> 00:23:19,804 on croirait que je viens de me taper le chat. 426 00:23:22,464 --> 00:23:26,143 Et là, vous vous dîtes : "Si je pars dans moins de 15 min 427 00:23:26,279 --> 00:23:29,152 "je pourrai être à la maison pour America Next Top Model", 428 00:23:29,312 --> 00:23:31,396 que j'ai enregistrée, promis juré ! 429 00:23:31,855 --> 00:23:33,358 Cette émission déchire ! 430 00:23:35,121 --> 00:23:37,056 - T'es un vrai connard, tu sais ? - Coupable. 431 00:23:37,176 --> 00:23:39,980 Je plaide coupable. Je croyais qu'elle m'aimait bien, 432 00:23:40,436 --> 00:23:42,828 - que le courant passait. - Parfait. 433 00:23:43,911 --> 00:23:46,751 - Elle l'a cherché. - Ouais, ça, c'est sûr. 434 00:23:48,476 --> 00:23:49,631 Rentre chez toi, chéri. 435 00:23:50,075 --> 00:23:51,155 Dors bien. 436 00:23:51,900 --> 00:23:53,380 Demain est un autre jour. 437 00:24:04,901 --> 00:24:05,995 Qu'est-ce qu'il y a ? 438 00:24:07,868 --> 00:24:09,680 J'ai cru que t'allais me frapper. 439 00:24:10,901 --> 00:24:12,779 - Pourquoi ? - Comme ça. 440 00:24:13,501 --> 00:24:14,741 Oublie ça. 441 00:24:16,135 --> 00:24:17,297 Baise-moi. 442 00:24:24,585 --> 00:24:25,647 Ouais ? 443 00:24:27,168 --> 00:24:28,905 Je suis occupé, ouais. 444 00:24:32,334 --> 00:24:34,024 D'accord, j'arrive tout de suite. 445 00:24:34,881 --> 00:24:37,228 - Tu te fous de moi ? - Considère-toi comme "baisée". 446 00:24:37,357 --> 00:24:38,383 Enfoiré ! 447 00:24:44,107 --> 00:24:46,381 - C'est où ? - Quelque part à Palisades. 448 00:24:50,993 --> 00:24:52,848 - Elle est avec qui ? - La fille de Bill. 449 00:24:52,968 --> 00:24:54,744 Bill a une fille ? Elle a quel âge ? 450 00:24:54,864 --> 00:24:57,033 - 16 ans. - Et tu laisses Becca sortir avec elle ? 451 00:24:57,153 --> 00:24:58,251 C'est une gentille fille : 452 00:24:58,373 --> 00:25:01,126 c'est elle qui a appelé pour me prévenir pour Becca. 453 00:25:03,513 --> 00:25:04,584 Quoi ? 454 00:25:06,509 --> 00:25:07,532 Quoi ? 455 00:25:08,142 --> 00:25:09,391 Tu sens la chatte. 456 00:25:10,367 --> 00:25:11,495 Merci. 457 00:25:41,531 --> 00:25:42,555 Désolé. 458 00:26:17,911 --> 00:26:19,085 Je te déteste. 459 00:26:19,908 --> 00:26:21,573 OK, je dois le mériter. 460 00:26:22,321 --> 00:26:23,636 Personne ne mérite ça. 461 00:26:25,155 --> 00:26:26,273 Tu entres ? 462 00:26:27,076 --> 00:26:28,995 Que va dire le maître des lieux ? 463 00:26:29,115 --> 00:26:30,227 Il est pas là. 464 00:26:31,521 --> 00:26:32,659 Banco. 465 00:26:34,416 --> 00:26:35,692 Lave-toi, tu pues la chatte. 466 00:26:40,601 --> 00:26:41,634 Ça arrive. 467 00:26:42,011 --> 00:26:44,130 Ça devait arriver, tôt ou tard. 468 00:26:44,619 --> 00:26:46,761 - J'ai eu tort ? - Non, t'as fait exactement 469 00:26:46,902 --> 00:26:49,258 ce que j'aurais fait, c'est pas bien pour autant. 470 00:26:49,467 --> 00:26:51,936 J'ai pas réfléchi, je l'ai embarquée. 471 00:26:52,301 --> 00:26:54,442 Oui, t'as toujours marché à l'instinct. 472 00:26:54,941 --> 00:26:57,748 C'est justement le titre de mon prochain roman. 473 00:26:59,090 --> 00:27:00,284 Quel prochain roman ? 474 00:27:01,352 --> 00:27:02,860 Parlons de Becca, plutôt. 475 00:27:03,642 --> 00:27:05,588 Ce qui revient au même, non ? 476 00:27:05,806 --> 00:27:07,057 C'est toi qui m'as appelé. 477 00:27:07,317 --> 00:27:10,264 Oui, ta fille avait des ennuis, j'ai pensé que ça t'intéresserait. 478 00:27:10,384 --> 00:27:12,518 Mon cul, t'étais seule et t'as flippé. 479 00:27:12,810 --> 00:27:14,125 Tu voulais que je m'en charge. 480 00:27:14,300 --> 00:27:16,234 Tu dois faire partie de ma vie... 481 00:27:16,485 --> 00:27:17,980 Parce que tu m'aimes encore 482 00:27:18,115 --> 00:27:20,548 et que tu voudrais des milliers d'enfants de moi. 483 00:27:20,669 --> 00:27:22,231 Non, c'est parce que... 484 00:27:22,351 --> 00:27:24,950 nous sommes responsables de Becca 485 00:27:25,070 --> 00:27:27,356 et que ça te plaise ou non, on est liés pour la vie. 486 00:27:27,476 --> 00:27:29,544 - Oui. - Sans compter... 487 00:27:29,681 --> 00:27:31,249 Les avantages en nature. 488 00:27:31,739 --> 00:27:33,871 T'as l'air de bien t'en sortir de ce côté-là. 489 00:27:34,043 --> 00:27:35,504 Ne te sous-estime pas. 490 00:27:35,624 --> 00:27:38,316 Dans mon souvenir, nos problèmes s'arrêtaient avant le pieu. 491 00:27:38,542 --> 00:27:39,997 Arrête un peu. 492 00:27:43,636 --> 00:27:45,895 On a foiré tout le reste. 493 00:27:46,878 --> 00:27:49,303 On a eu nos bons moments, tu le sais très bien. 494 00:27:49,485 --> 00:27:50,508 Hank... 495 00:27:52,630 --> 00:27:53,926 Qu'est-ce que tu fais ? 496 00:27:55,935 --> 00:27:57,099 Épouse-moi. 497 00:27:59,832 --> 00:28:01,720 - Quoi ? - Ne l'épouse pas. 498 00:28:01,903 --> 00:28:02,913 Épouse-moi. 499 00:28:05,257 --> 00:28:06,990 Hank, te fous pas de moi. 500 00:28:07,148 --> 00:28:09,271 Je me fous pas de toi. Je débloque, sans toi. 501 00:28:09,712 --> 00:28:12,689 Je vois, tu veux récupérer ta muse ? 502 00:28:12,867 --> 00:28:15,002 Tu me sauveras. Et je te sauverai. 503 00:28:15,610 --> 00:28:17,685 J'ai déconné, on a déconné et... 504 00:28:17,968 --> 00:28:20,109 je ne t'ai jamais demandé. 505 00:28:21,447 --> 00:28:22,730 Je te le demande, maintenant. 506 00:28:24,176 --> 00:28:25,284 Épouse-moi. 507 00:28:27,729 --> 00:28:29,500 T'aimerais tellement être avec moi, là. 508 00:28:36,808 --> 00:28:37,907 Je m'excuse. 509 00:28:38,315 --> 00:28:39,719 - Ça va ? - Oui. 510 00:28:40,122 --> 00:28:42,740 Mia, la fille de Bill. Voici Hank. 511 00:28:44,622 --> 00:28:46,784 Vous vous connaissez ? 512 00:28:48,830 --> 00:28:50,328 Eh bien... 513 00:28:51,458 --> 00:28:53,162 Je vous reconnais... 514 00:28:54,309 --> 00:28:56,335 Si, je vous reconnais... 515 00:28:57,781 --> 00:28:59,011 Votre livre. 516 00:28:59,207 --> 00:29:00,959 Votre photo est au dos. 517 00:29:01,079 --> 00:29:02,199 Exact. 518 00:29:02,820 --> 00:29:04,017 Comment va-t-elle ? 519 00:29:04,754 --> 00:29:05,984 Elle nous hait. 520 00:29:06,444 --> 00:29:07,684 Enfin, ça va. 521 00:29:08,376 --> 00:29:10,381 Vraiment super ce que vous avez fait ce soir. 522 00:29:11,229 --> 00:29:14,441 Ça fait du bien de voir le retour de bonnes valeurs familiales 523 00:29:14,991 --> 00:29:17,236 dans cette ville de débauche. 524 00:29:17,639 --> 00:29:19,950 C'est tout moi : la famille avant tout. 525 00:29:21,180 --> 00:29:22,486 Qu'est-il arrivé à votre oeil ? 526 00:29:23,365 --> 00:29:25,102 C'est vrai, qu'est-ce qui t'est arrivé ? 527 00:29:25,384 --> 00:29:27,107 Eh bien, vous verriez l'autre type... 528 00:29:28,374 --> 00:29:30,253 J'espère qu'elle vous poursuivra pas... 529 00:29:30,412 --> 00:29:31,694 Pas "elle"... 530 00:29:32,201 --> 00:29:33,929 mais "il", l'autre type. 531 00:29:34,070 --> 00:29:35,103 C'est ça. 532 00:29:35,422 --> 00:29:37,088 Bref, je vais me coucher. 533 00:29:37,208 --> 00:29:38,708 Bonne nuit. J'ai été... 534 00:29:38,910 --> 00:29:40,970 - enchantée de vous rencontrer. - De même. 535 00:29:46,408 --> 00:29:47,976 Elle a l'air bien. 536 00:29:48,275 --> 00:29:49,590 Oui, elle est super. 537 00:29:49,710 --> 00:29:51,965 - C'est une chic fille. - Quel âge a-t-elle ? 538 00:29:52,357 --> 00:29:53,484 16 ans. 539 00:29:53,964 --> 00:29:55,471 16 ans ? 540 00:29:55,657 --> 00:29:56,667 16 ans... 541 00:29:56,787 --> 00:29:58,479 Je sais ce que tu te dis... 542 00:29:58,827 --> 00:30:00,972 Non, je crois pas non. 543 00:30:02,667 --> 00:30:03,926 Te fous pas de moi. 544 00:30:04,236 --> 00:30:06,856 Ta mâchoire touchait presque le sol, Hank. 545 00:30:07,220 --> 00:30:08,808 T'es qu'un vieux pervers. 546 00:30:08,928 --> 00:30:09,929 Pas du tout. 547 00:30:10,221 --> 00:30:11,640 Je te fais marcher. 548 00:30:16,522 --> 00:30:17,668 À bientôt.