1
00:00:01,089 --> 00:00:03,123
- Alors, Hank.
- Meredith.
2
00:00:03,383 --> 00:00:05,209
- Vous êtes écrivain.
- Une pointure.
3
00:00:05,469 --> 00:00:07,413
Tu sais ce que c'est, le pire ?
Tu n'écris pas.
4
00:00:07,553 --> 00:00:10,703
- Tu connais Hell-A Magazine ?
- Inconnu au bataillon.
5
00:00:10,843 --> 00:00:14,594
- Ils veulent que tu tiennes leur blog.
- T'as un flingue ?
6
00:00:14,734 --> 00:00:17,638
Tu fourres ta queue
dans tout ce qui bouge.
7
00:00:18,815 --> 00:00:20,812
- Je m'appelle Hank.
- Je sais.
8
00:00:25,781 --> 00:00:27,513
- Qui l'accompagne ?
- La fille de Bill.
9
00:00:27,653 --> 00:00:30,022
- Il a une fille ? Quel âge elle a ?
- 16 ans.
10
00:00:30,410 --> 00:00:31,927
Mia, la fille de Bill.
11
00:00:32,067 --> 00:00:33,618
Voici Hank.
12
00:00:34,039 --> 00:00:35,680
Vous vous connaissez ?
13
00:00:36,625 --> 00:00:37,825
J'ai besoin de toi...
14
00:00:38,745 --> 00:00:40,369
Hank, je vais me marier.
15
00:00:42,214 --> 00:00:44,326
Ne l'épouse pas. Épouse-moi.
16
00:00:50,610 --> 00:00:51,728
Je te déteste.
17
00:00:53,075 --> 00:00:57,845
Sous-titres : sub-way.fr (1.01)
18
00:01:09,666 --> 00:01:11,422
À quoi tu penses ?
19
00:01:12,552 --> 00:01:15,529
Que cette putain de ville
me les brise menu.
20
00:01:17,413 --> 00:01:21,118
Moi, j'aime tout dans cette ville.
21
00:01:21,707 --> 00:01:24,955
Depuis qu'on est ici,
j'ai pas été foutu d'aligner 2 mots.
22
00:01:25,515 --> 00:01:26,748
Détends-toi.
23
00:01:27,993 --> 00:01:29,751
New York me manque, chérie.
24
00:01:30,567 --> 00:01:34,548
Toi aussi, tu me manques,
parce que tu es encore là,
25
00:01:34,808 --> 00:01:36,773
quelque part, dans cette tête de mule.
26
00:01:37,672 --> 00:01:39,034
Reviens avec nous, Hank.
27
00:01:39,880 --> 00:01:41,279
Tu nous manques.
28
00:01:51,753 --> 00:01:52,941
À qui vous parlez ?
29
00:01:54,336 --> 00:01:55,402
Personne.
30
00:01:55,662 --> 00:01:57,654
- Les risques du métier.
- Vous faites quoi ?
31
00:01:59,183 --> 00:02:00,282
Je suis écrivain.
32
00:02:01,145 --> 00:02:02,451
Non pratiquant.
33
00:02:03,803 --> 00:02:06,148
- J'ai un peu de lecture pour vous.
- Ouais ?
34
00:02:16,414 --> 00:02:18,217
Toi, t'as du potentiel.
35
00:03:22,893 --> 00:03:24,533
- Hank.
- Bob.
36
00:03:24,913 --> 00:03:26,200
- Bill...
- Sans dec ?
37
00:03:26,670 --> 00:03:29,231
- Becca ne veut pas vous voir.
- Tu veux jouer à chat-bite ?
38
00:03:29,389 --> 00:03:31,667
- Laisse-moi lui parler.
- En tant que père
39
00:03:31,855 --> 00:03:35,348
d'une ado, croyez-moi, laissez-la
tranquille. Elle va se calmer.
40
00:03:35,884 --> 00:03:38,790
- Tu sais quoi, Bill, c'est bien ça ?
- Bill, oui.
41
00:03:38,930 --> 00:03:41,019
Merci pour ce conseil éducatif,
mais peut-être,
42
00:03:41,188 --> 00:03:44,205
que trop leur laisser de liberté
n'est pas une bonne idée non plus.
43
00:03:44,346 --> 00:03:46,893
Peut-être même
que c'est là que réside le problème.
44
00:03:47,033 --> 00:03:48,974
Je vous en prie, ma fille a 16 ans,
45
00:03:49,234 --> 00:03:52,060
et c'est un ange.
L'éducation, c'est mon rayon.
46
00:03:52,320 --> 00:03:54,021
- Si tu savais...
- Pardon ?
47
00:03:54,281 --> 00:03:55,530
- Le gay dit quoi ?
- Quoi ?
48
00:03:55,670 --> 00:03:56,796
Je t'ai eu !
49
00:03:59,403 --> 00:04:01,808
- Putain, c'est quoi, ça ?
- Vous aimez ?
50
00:04:01,977 --> 00:04:04,728
- C'était ça ou une voiture.
- Tu devrais acheter la voiture
51
00:04:04,906 --> 00:04:07,075
pour défoncer le type
qui a pondu cette merde.
52
00:04:07,768 --> 00:04:09,694
Tout va bien, les garçons ?
53
00:04:10,171 --> 00:04:12,131
- Tout va bien.
- Tout va bien ?
54
00:04:12,319 --> 00:04:13,573
C'est la grande mode.
55
00:04:14,049 --> 00:04:15,083
"Tout va bien.
56
00:04:15,463 --> 00:04:16,460
"Tout va bien."
57
00:04:16,807 --> 00:04:18,953
Tous les mômes disent ça.
58
00:04:19,103 --> 00:04:21,622
- Je te déteste toujours.
- Évidemment.
59
00:04:21,775 --> 00:04:23,342
Mais je veux voir ton film.
60
00:04:24,728 --> 00:04:26,613
Mon bouquin, pas mon film.
61
00:04:26,840 --> 00:04:27,888
Pas mon problème.
62
00:04:28,148 --> 00:04:29,412
J'aime ton film.
63
00:04:29,574 --> 00:04:31,513
Ah oui ? Comment ça se fait ?
64
00:04:31,941 --> 00:04:34,519
Il prouve que t'es pas aussi con
que ce qu'ils disent.
65
00:04:38,199 --> 00:04:39,650
Jurer va te coûter.
66
00:04:44,969 --> 00:04:48,360
- Qui dit que je suis con ?
- Tu nous la laisserais, ce week-end ?
67
00:04:48,500 --> 00:04:51,503
On a du monde samedi
et j'aimerais bien que Becca soit là.
68
00:04:51,838 --> 00:04:54,664
- Oncle Charlie et tante Marcy.
- Merci, chérie.
69
00:04:54,924 --> 00:04:56,958
- Papa devrait venir.
- Ce sont ses amis aussi.
70
00:04:58,043 --> 00:05:01,380
Oncle Charlie est son agent.
Il aura peut-être un travail pour lui.
71
00:05:02,423 --> 00:05:04,216
Vous êtes le bienvenu, Hank.
72
00:05:04,929 --> 00:05:07,302
Tout à fait. Amène une copine.
73
00:05:10,440 --> 00:05:11,264
Écouteurs.
74
00:05:14,328 --> 00:05:15,352
D'abord,
75
00:05:15,612 --> 00:05:18,605
tu ne supporterais pas de me voir sortir
avec quelqu'un d'autre.
76
00:05:18,905 --> 00:05:21,483
T'as raison, ça serait une épreuve.
77
00:05:21,653 --> 00:05:24,319
- Mais je devrais m'en remettre.
- Dois-je comprendre
78
00:05:24,579 --> 00:05:26,923
que c'est non ?
Tu ne veux pas m'épouser ?
79
00:05:27,063 --> 00:05:28,371
Hé, Hank, je suis là !
80
00:05:28,958 --> 00:05:30,814
Arrête un peu.
À ton avis, ça serait pas bien
81
00:05:30,954 --> 00:05:32,744
pour Becca, si on était unis
pour changer ?
82
00:05:33,004 --> 00:05:34,346
Si, mais c'est comme
83
00:05:34,505 --> 00:05:37,053
pour m'autosucer en fredonnant
les Beatles avec mon cul,
84
00:05:37,342 --> 00:05:39,084
j'essaie, mais j'y arrive pas encore.
85
00:05:39,344 --> 00:05:41,063
- Donc...
- Il est invité ?
86
00:05:41,203 --> 00:05:42,353
Tout à fait.
87
00:05:42,514 --> 00:05:44,589
J'apporte quoi, Bob ? Bill.
88
00:05:45,199 --> 00:05:46,883
Bref, on s'en tape.
89
00:05:47,143 --> 00:05:48,462
Celui-là compte pas, Becca.
90
00:05:56,308 --> 00:05:59,943
Ton assistante me donne envie
de me toucher là où y faut pas.
91
00:06:02,040 --> 00:06:04,901
C'est bien.
Moi, elle me donne envie de me pendre.
92
00:06:05,161 --> 00:06:07,508
- En te masturbant ?
- T'es con ou quoi ?
93
00:06:08,438 --> 00:06:12,238
Chouette tatouage en bas des fesses.
Tu sais ce que ça veut dire.
94
00:06:12,669 --> 00:06:14,035
L'anal, c'est son truc.
95
00:06:15,613 --> 00:06:16,563
Sérieux ?
96
00:06:17,006 --> 00:06:18,957
Aucune idée.
J'avais juste envie de dire "anal".
97
00:06:19,217 --> 00:06:22,073
Mais c'est typique des nymphos,
ce genre de tatouage.
98
00:06:22,403 --> 00:06:24,546
Ça reste la pire assistante du monde.
99
00:06:25,143 --> 00:06:27,134
Elle décroche 1 fois sur 2,
perd des scripts,
100
00:06:27,285 --> 00:06:29,134
et est même pas foutue
d'apporter un café.
101
00:06:29,877 --> 00:06:32,283
Mais on dirait
qu'elle a un piercing au téton.
102
00:06:32,423 --> 00:06:35,348
Peut-être aux 2. Y a un truc
vraiment cool qui se trame par là.
103
00:06:37,333 --> 00:06:40,312
Oublions les tétons de mon assistante.
On parle boulot ?
104
00:06:40,663 --> 00:06:44,056
- Où en est ta prochaine oeuvre ?
- Hostile, ta question.
105
00:06:44,546 --> 00:06:47,753
T'as promis un livre à l'éditeur
alors que Becca tétait encore.
106
00:06:48,121 --> 00:06:50,280
Ça m'a marqué,
car j'aimais bien voir Karen allaiter.
107
00:06:50,713 --> 00:06:52,157
Parle à mon cul.
108
00:06:54,039 --> 00:06:55,673
Faut que tu taffes, merde.
109
00:06:56,329 --> 00:06:58,385
Qu'est-ce que tu me proposes ?
110
00:07:00,037 --> 00:07:01,063
Écoute.
111
00:07:01,207 --> 00:07:02,733
- T'entends ça ?
- Quoi ?
112
00:07:02,873 --> 00:07:05,295
Le son de mon téléphone
qui ne sonne jamais pour toi.
113
00:07:05,675 --> 00:07:07,547
T'as craché sur toutes les offres
114
00:07:07,807 --> 00:07:09,432
que je t'ai proposées.
115
00:07:09,601 --> 00:07:11,422
- À part, Hell-A Magazine,
- Oublie ça...
116
00:07:12,145 --> 00:07:15,722
pour tenir leur blog. Accepte
le putain de rendez-vous, au moins !
117
00:07:16,733 --> 00:07:18,308
Demande à Dani California.
118
00:07:19,326 --> 00:07:21,232
Hell-A Magazine.
Vous en dites quoi ?
119
00:07:22,152 --> 00:07:23,973
Vous êtes leur homme.
120
00:07:24,910 --> 00:07:26,995
Piercing au téton ? Aux deux ?
121
00:07:28,870 --> 00:07:30,129
Y en a ailleurs ?
122
00:07:31,934 --> 00:07:33,062
Celui dans le nez,
123
00:07:33,202 --> 00:07:35,367
- ça veut dire...
- Que le "nasal", c'est son truc ?
124
00:07:35,627 --> 00:07:36,576
T'es malade.
125
00:07:36,836 --> 00:07:40,118
Regardez autour de vous.
Cette ville a besoin de vous.
126
00:07:40,543 --> 00:07:41,748
Plus que jamais.
127
00:07:42,334 --> 00:07:46,486
Votre parole fera voler en éclat
tous ces vaniteux enfoirés
128
00:07:46,685 --> 00:07:48,838
qui polluent
ce qui fut votre grande ville.
129
00:07:49,098 --> 00:07:52,259
Pour info, ce n'est pas,
et ça ne sera jamais, ma ville.
130
00:07:52,728 --> 00:07:55,003
Mettez-vous au blog, Hank.
131
00:07:55,245 --> 00:07:56,813
Canalisez votre rage.
132
00:07:59,796 --> 00:08:03,523
Vous êtes un homme,
un vrai et un écrivain de talent.
133
00:08:04,114 --> 00:08:06,703
Vous avez le coeur, les couilles
et la classe.
134
00:08:07,122 --> 00:08:09,023
Ça se voit.
135
00:08:09,785 --> 00:08:12,073
Laissez-vous séduire
par le côté obscur.
136
00:08:12,572 --> 00:08:15,305
Rejoignez-nous à Hell-A Magazine.
137
00:08:15,773 --> 00:08:18,019
J'apprécie votre enthousiasme, vraiment.
138
00:08:18,159 --> 00:08:20,948
- Mais j'ai rien à raconter.
- Pensez-y.
139
00:08:22,382 --> 00:08:24,291
Vous allez où ?
Je suis plus votre homme ?
140
00:08:24,910 --> 00:08:26,793
Dommage que j'aie quelqu'un.
141
00:08:28,275 --> 00:08:29,970
Pondez-moi un truc, Hank.
142
00:08:34,589 --> 00:08:36,269
- Bonne nuit.
- Bonne nuit.
143
00:08:46,531 --> 00:08:47,598
L'avion en papier.
144
00:09:02,278 --> 00:09:04,727
- Alors, t'en dis quoi ?
- Sur le fond, pas grand-chose.
145
00:09:08,290 --> 00:09:09,419
Mes seins.
146
00:09:09,954 --> 00:09:10,962
Sérieusement.
147
00:09:14,393 --> 00:09:16,156
Ils m'ont l'air vachement bien.
148
00:09:16,570 --> 00:09:18,887
- Tu les trouves trop petits ?
- Trop petits pour quoi ?
149
00:09:19,064 --> 00:09:20,761
Je voudrais les faire plus gros.
150
00:09:20,924 --> 00:09:24,662
Poitrinement parlant,
ils sont absolument presque parfaits.
151
00:09:25,587 --> 00:09:26,991
Et mes lèvres ?
152
00:09:29,203 --> 00:09:30,543
Tout à fait embrassables.
153
00:09:33,060 --> 00:09:34,455
Pas celles-là.
154
00:09:35,812 --> 00:09:36,844
Celles-là.
155
00:09:44,124 --> 00:09:45,490
Eh bien, quoi ?
156
00:09:45,863 --> 00:09:47,499
Tu les trouves pas trop flasques ?
157
00:09:47,759 --> 00:09:49,668
- Quoi ?
- Trop flasques ?
158
00:09:50,933 --> 00:09:52,337
Je pense les faire refaire.
159
00:09:53,551 --> 00:09:55,683
Réjuvénation vulvaire. Tu connais ?
160
00:09:55,863 --> 00:09:57,593
Pour les rafraîchir un peu,
161
00:09:57,781 --> 00:10:00,250
qu'elles aient pas l'air
de vieux biftecks desséchés.
162
00:10:02,478 --> 00:10:06,149
Je crois que tu m'as à la fois coupé
et ouvert l'appétit.
163
00:10:07,599 --> 00:10:09,056
Je peux t'aider à le retrouver.
164
00:10:09,943 --> 00:10:11,113
Essaie toujours.
165
00:10:24,671 --> 00:10:27,548
- Hé, mais c'est toi !
- Je croyais que tu m'avais reconnue.
166
00:10:27,689 --> 00:10:29,332
Je suis pas très porno, en fait.
167
00:10:30,113 --> 00:10:31,382
Qui ça peut bien être ?
168
00:10:32,178 --> 00:10:33,128
Ma fille.
169
00:10:33,874 --> 00:10:36,089
Tu veux aller... la voir ?
170
00:10:36,349 --> 00:10:38,299
Elle va se calmer.
T'inquiète pas.
171
00:10:43,421 --> 00:10:45,084
Va t'occuper de ta fille.
172
00:10:47,360 --> 00:10:50,583
Et je vais confisquer ceci
pour examen approfondi.
173
00:11:09,052 --> 00:11:10,052
PC de merde !
174
00:11:15,203 --> 00:11:17,505
Hell-A Magazine, blog numéro un.
175
00:11:17,765 --> 00:11:19,048
Hank vous hait tous.
176
00:11:20,409 --> 00:11:24,587
Voici ce que j'ai appris de mes voyages
dans cette folie qu'on appelle la vie.
177
00:11:24,970 --> 00:11:29,100
Un : un matin d'embarras
vaut mieux qu'une nuit de solitude.
178
00:11:30,166 --> 00:11:33,020
Deux : l'Histoire
ne se souviendra pas de moi,
179
00:11:33,274 --> 00:11:34,823
mais votre soeur, oui.
180
00:11:35,463 --> 00:11:37,149
Et trois : tant que je suis là,
181
00:11:37,597 --> 00:11:40,073
ce serait cool de pouvoir
apercevoir un pubis.
182
00:11:40,580 --> 00:11:43,578
Je parle pas du gros buisson
façon Playboy des années 70,
183
00:11:43,718 --> 00:11:45,478
mais d'un truc qui me rappelle
184
00:11:45,618 --> 00:11:47,868
que je pratique un cunnilingus
sur une adulte.
185
00:11:49,338 --> 00:11:51,215
Mais la question la plus importante
est :
186
00:11:51,424 --> 00:11:54,167
pourquoi la Cité des Anges
veut-elle à tout prix
187
00:11:54,427 --> 00:11:56,377
éradiquer sa population féminine ?
188
00:12:18,491 --> 00:12:20,235
Grand Dieu.
189
00:12:23,553 --> 00:12:24,736
Non.
190
00:12:25,093 --> 00:12:26,533
Juste moi.
191
00:12:27,303 --> 00:12:28,368
Ça va ?
192
00:12:28,703 --> 00:12:30,036
T'as l'air un peu pâle.
193
00:12:30,574 --> 00:12:32,386
Tu vas pas nous faire
une crise cardiaque ?
194
00:12:32,658 --> 00:12:33,915
Tu te fais vieux.
195
00:12:34,175 --> 00:12:37,460
C'est pas parce que je suis plus vieux
que toi que ça fait de moi un vieux.
196
00:12:37,720 --> 00:12:39,546
J'ai que 16 ans, tu sais.
197
00:12:39,843 --> 00:12:42,937
- On m'a dit.
- C'est quoi, le mot pour ça, déjà ?
198
00:12:44,394 --> 00:12:46,136
Détournement de mineur.
199
00:12:46,505 --> 00:12:47,762
Ça fait trois mots.
200
00:12:48,293 --> 00:12:49,597
Salut, papa.
201
00:12:50,434 --> 00:12:53,453
Chérie, va t'habiller.
On a de la visite.
202
00:12:54,153 --> 00:12:56,229
Je suis sûre qu'il a déjà vu ça avant.
203
00:13:00,804 --> 00:13:02,812
- Merci d'être venu.
- Merci de m'avoir invité.
204
00:13:02,952 --> 00:13:06,030
- Tout le plaisir est pour moi.
- Non, pour moi.
205
00:13:06,585 --> 00:13:07,900
Je crois...
206
00:13:09,457 --> 00:13:11,843
qu'on est en train de faire
un grand pas.
207
00:13:12,551 --> 00:13:13,830
Vraiment ? Quel pas ?
208
00:13:14,215 --> 00:13:15,874
Celui où je reste assis à te regarder
209
00:13:16,134 --> 00:13:18,259
essayer de me voler ma famille ?
210
00:13:18,969 --> 00:13:20,255
Dans tes rêves.
211
00:13:20,989 --> 00:13:22,422
Que le combat commence, vieux.
212
00:13:23,433 --> 00:13:24,747
Vous n'aviez pas à faire ça.
213
00:13:24,887 --> 00:13:26,575
Non, en effet. J'avais envie.
214
00:13:27,508 --> 00:13:28,733
Désolé.
215
00:13:29,527 --> 00:13:31,757
Hank, Sonja.
216
00:13:32,952 --> 00:13:34,366
- Sonja, Hank.
- Salut.
217
00:13:34,506 --> 00:13:35,814
J'aime ce que vous faites.
218
00:13:35,954 --> 00:13:37,544
Et moi, je vous aime.
219
00:13:38,406 --> 00:13:41,463
J'ai lu votre adaptation à l'époque
où Soderbergh allait la faire.
220
00:13:41,603 --> 00:13:44,012
- J'ai adoré.
- J'étais encore naïf, à l'époque.
221
00:13:44,663 --> 00:13:47,788
On va s'entendre à merveille.
Excusez-moi. Chérie ?
222
00:13:47,928 --> 00:13:50,243
- Puis-je t'emprunter la Madame ?
- Oui.
223
00:13:50,386 --> 00:13:52,198
Je peux te parler ?
224
00:13:52,468 --> 00:13:53,785
Qu'est-ce que tu fous ?
225
00:13:54,618 --> 00:13:55,618
Comment ça ?
226
00:13:55,758 --> 00:13:57,518
T'essaies de me maquer avec elle.
227
00:13:59,088 --> 00:14:02,290
J'ai pensé que ce serait bien
que tu joues avec quelqu'un de ton âge.
228
00:14:02,430 --> 00:14:03,843
Et si on s'entend à merveille ?
229
00:14:05,038 --> 00:14:06,137
Hankie.
230
00:14:06,315 --> 00:14:08,601
J'ai été obligée de te quitter,
tu te rappelles ?
231
00:14:08,892 --> 00:14:10,583
Ce que je vis est partagé.
232
00:14:10,723 --> 00:14:12,882
Et toi, tu dois continuer
à vivre ta vie.
233
00:14:13,303 --> 00:14:16,351
Et toi, femme, tu dois te reconnecter
avec tes émotions.
234
00:14:21,074 --> 00:14:23,152
Il dit qu'il n'a pas l'habitude
des rencards.
235
00:14:33,391 --> 00:14:34,448
Personne ne t'aime.
236
00:14:34,588 --> 00:14:37,269
T'es moche
et ta mère t'habille de façon bizarre.
237
00:14:37,729 --> 00:14:40,011
Alors souris, grosse poire.
238
00:15:08,563 --> 00:15:09,570
Papa ?
239
00:15:10,493 --> 00:15:11,891
- Papa ?
- Oui.
240
00:15:12,167 --> 00:15:13,949
- Je peux avoir un chien ?
- Tout à fait.
241
00:15:14,210 --> 00:15:16,118
Oui. Tant qu'il fait caca ici.
242
00:15:16,587 --> 00:15:17,662
On verra ça, chérie.
243
00:15:20,026 --> 00:15:21,026
Désolé, Hank.
244
00:15:21,217 --> 00:15:22,752
- Mes excuses.
- C'est rien, Bill.
245
00:15:22,946 --> 00:15:25,812
Elle est très gentille.
J'aimerais porter un toast.
246
00:15:27,084 --> 00:15:28,088
Aux amis...
247
00:15:30,142 --> 00:15:31,142
à la famille...
248
00:15:31,765 --> 00:15:34,646
- à un nouveau départ...
- Et à une fin heureuse !
249
00:15:35,027 --> 00:15:36,035
Bien dit, chérie.
250
00:15:36,175 --> 00:15:38,256
- Je trinque à tout ça.
- Santé !
251
00:15:42,395 --> 00:15:44,022
Comment tu as rencontré Bill ?
252
00:15:45,523 --> 00:15:47,617
Je ne pense pas
que ce soit le moment de...
253
00:15:47,757 --> 00:15:50,994
Moi je dis que c'est le moment ou jamais
de raconter cette histoire.
254
00:15:51,842 --> 00:15:54,602
Bill a engagé Karen
pour refaire cette maison.
255
00:15:54,831 --> 00:15:57,883
Ils se sont mis à parler Zen
et art de la crise de la quarantaine,
256
00:15:58,023 --> 00:16:00,454
et, finalement...
257
00:16:00,716 --> 00:16:02,402
ils sont tombés fous amoureux.
258
00:16:02,883 --> 00:16:04,851
Cul par-dessus tête, pour Karen.
259
00:16:05,023 --> 00:16:07,753
Et Bill a reçu un nouveau trophée
pour sa cheminée et...
260
00:16:08,014 --> 00:16:10,757
Karen a pu emménager
dans la maison Barbie dont elle rêvait.
261
00:16:12,450 --> 00:16:14,801
C'est ce qu'on appelle
être l'architecte de sa propre...
262
00:16:14,960 --> 00:16:16,113
Fin heureuse !
263
00:16:16,552 --> 00:16:19,427
- C'est ça.
- C'est un peu super simplifié.
264
00:16:19,734 --> 00:16:21,998
- Mais ça ne me surprend pas.
- Exprime-toi, Bill.
265
00:16:22,278 --> 00:16:24,224
- Je passe.
- Ça ne me surprend pas.
266
00:16:24,982 --> 00:16:26,535
Comment avez-vous rencontré Karen ?
267
00:16:26,798 --> 00:16:29,042
- Une autre fois, chérie.
- Mia, je ne pense pas...
268
00:16:29,235 --> 00:16:31,193
Quoi, je suis curieuse ! Allez !
269
00:16:31,455 --> 00:16:33,061
Karen évite les souvenirs.
270
00:16:33,332 --> 00:16:34,572
Je vais raconter.
271
00:16:35,667 --> 00:16:38,644
Maman était aux Beaux-arts et était
bassiste dans un groupe braillard.
272
00:16:39,601 --> 00:16:41,695
Papa venait de publier
son premier roman.
273
00:16:42,173 --> 00:16:44,290
Ils se sont rencontrés au...
C'était quoi, déjà ?
274
00:16:44,559 --> 00:16:46,229
- Au CBGB.
- C'est ça.
275
00:16:46,369 --> 00:16:48,077
Il l'a trouvée prétentieuse,
276
00:16:48,227 --> 00:16:50,903
et elle l'a trouvé trop imbu
de lui-même.
277
00:16:51,340 --> 00:16:53,018
Mais ils ont quand même couché.
278
00:16:53,476 --> 00:16:55,477
Le lendemain matin,
il lui a fait un petit-dej',
279
00:16:55,722 --> 00:16:57,900
et elle lui a dit qu'elle projetait
d'aller à Seattle
280
00:16:58,096 --> 00:16:59,435
pour harceler et épouser...
281
00:16:59,627 --> 00:17:00,970
Chris Cornell !
282
00:17:01,355 --> 00:17:02,360
Exact.
283
00:17:02,783 --> 00:17:04,534
Mais ensuite,
elle a lu le livre de papa.
284
00:17:05,303 --> 00:17:06,410
Et boum...
285
00:17:07,789 --> 00:17:09,554
Neuf mois plus tard, j'étais là.
286
00:17:10,610 --> 00:17:12,498
Bien sûr, ils ne se sont jamais mariés.
287
00:17:13,033 --> 00:17:15,343
Mais ils sont restés longtemps ensemble.
288
00:17:16,960 --> 00:17:19,072
Bien plus longtemps que la plupart
des gens.
289
00:17:25,457 --> 00:17:28,235
Mon copain est là, je dois y aller.
Au revoir, papa.
290
00:17:32,227 --> 00:17:33,296
Bonne soirée !
291
00:17:33,559 --> 00:17:35,626
- À bientôt.
- Je vous aurais bien raconté
292
00:17:35,766 --> 00:17:38,008
l'histoire tout à fait fascinante
de mon ex et moi,
293
00:17:38,148 --> 00:17:41,271
mais c'est le cliché de L.A.
par excellence.
294
00:17:41,465 --> 00:17:45,350
- Il couchait avec son assistante.
- Merde. Ça arrive.
295
00:17:45,612 --> 00:17:47,459
- Il s'appelait Ted.
- Votre mari ?
296
00:17:47,725 --> 00:17:48,804
Son assistante.
297
00:17:51,194 --> 00:17:52,858
- Ça aurait pu être pire.
- Ah oui ?
298
00:17:53,120 --> 00:17:55,515
Oui, au lieu de découvrir
qu'il était homo,
299
00:17:55,655 --> 00:17:58,272
vous auriez pu découvrir
qu'il était...
300
00:18:00,341 --> 00:18:02,689
scientologue ou je ne sais quoi.
301
00:18:03,914 --> 00:18:05,675
Je suis scientologue, Hank.
302
00:18:08,812 --> 00:18:09,976
Ou un nazi.
303
00:18:11,846 --> 00:18:13,153
Ou un terroriste.
304
00:18:14,327 --> 00:18:16,048
- Rame, rame.
- S'il y a bien un truc
305
00:18:16,349 --> 00:18:19,176
- que j'aime à L.A., c'est la diversité.
- Je n'en doute pas.
306
00:18:21,039 --> 00:18:22,232
Les Eagles !
307
00:18:24,040 --> 00:18:25,551
Les Eagles du Death Metal.
308
00:18:25,777 --> 00:18:27,607
Cool. Excellent.
309
00:18:28,089 --> 00:18:30,024
Ça m'a fait plaisir que tu sois là,
ce soir.
310
00:18:30,211 --> 00:18:32,690
Ça m'a fait plaisir, à moi aussi.
311
00:18:33,220 --> 00:18:34,066
Mon cul.
312
00:18:34,358 --> 00:18:36,736
C'est un plaisir
de faire affaire avec toi.
313
00:18:39,214 --> 00:18:41,156
Je voudrais pas
te saper le moral, mais...
314
00:18:41,296 --> 00:18:43,667
ce film ne ressemble en rien à ton père.
315
00:18:43,979 --> 00:18:47,771
Bien sûr que si. Bien que ton roman
soit plutôt un exercice de nihilisme,
316
00:18:48,182 --> 00:18:49,938
il est ancré dans le romantisme.
317
00:18:50,608 --> 00:18:51,847
Tu l'as lu ?
318
00:18:53,065 --> 00:18:54,507
Bon Dieu de merde...
319
00:19:01,381 --> 00:19:03,244
Tu devrais pas blasphémer...
320
00:19:03,803 --> 00:19:06,141
- D'où tu sors cette connerie ?
- Bill.
321
00:19:06,599 --> 00:19:08,351
J'avais mon t-shirt
des Cradle of Filth.
322
00:19:09,001 --> 00:19:10,964
Celui avec "Jésus était un enc***"
dans le dos.
323
00:19:11,524 --> 00:19:12,917
Pas de doute, t'es ma fille.
324
00:19:14,579 --> 00:19:16,100
Mais des fois, je prie.
325
00:19:16,814 --> 00:19:17,817
Si on peut dire.
326
00:19:18,155 --> 00:19:19,525
Tu pries pour quoi ?
327
00:19:20,363 --> 00:19:23,424
Pour que maman et toi régliez
votre merde et qu'on rentre à New York.
328
00:19:26,467 --> 00:19:29,293
Non, ma puce.
Tu ne me dois rien pour celle-là.
329
00:19:31,668 --> 00:19:33,386
Papa ?
330
00:19:33,574 --> 00:19:34,898
Est-ce que tu vas bien ?
331
00:19:41,918 --> 00:19:43,409
Mais j'y travaille.
332
00:19:45,887 --> 00:19:47,192
Je peux avoir un chien ?
333
00:19:49,130 --> 00:19:50,467
Petite maline.
334
00:19:51,109 --> 00:19:52,410
Petite maline.
335
00:20:01,050 --> 00:20:02,290
Son-ja.
336
00:20:02,772 --> 00:20:04,591
Je voulais m'excuser
pour ce que j'ai dit
337
00:20:04,816 --> 00:20:07,768
tout à l'heure. Je raconte
n'importe quoi la moitié du temps.
338
00:20:07,908 --> 00:20:10,469
- Tout le monde te le dira.
- T'inquiète pas, c'est rien.
339
00:20:12,628 --> 00:20:14,834
T'as envie de... te défoncer ?
340
00:20:23,022 --> 00:20:24,440
Qu'est-ce qui te fait rire ?
341
00:20:24,656 --> 00:20:27,550
Rien de tel que se défoncer dans le lit
342
00:20:27,815 --> 00:20:30,599
que ton ex partage avec son fiancé.
343
00:20:32,195 --> 00:20:33,771
C'est le petit détail qui tue.
344
00:20:36,462 --> 00:20:39,339
- Tu peux me rendre un service ?
- Ce que tu veux.
345
00:20:45,622 --> 00:20:46,875
Donne-moi ton avis.
346
00:20:51,971 --> 00:20:52,980
Franchement ?
347
00:20:53,994 --> 00:20:55,290
Oui, franchement.
348
00:20:55,959 --> 00:20:58,002
J'ai 40 ans et des poussières.
349
00:20:58,729 --> 00:21:01,294
J'ai pas le temps de m'amuser.
Je veux la vérité.
350
00:21:06,645 --> 00:21:08,579
Tes seins sont visiblement d'origine.
351
00:21:10,336 --> 00:21:12,542
Et tu as...
352
00:21:12,918 --> 00:21:14,664
une profusion de poils pubiens,
353
00:21:15,416 --> 00:21:16,436
c'est très joli.
354
00:21:18,057 --> 00:21:19,168
Et...
355
00:21:19,492 --> 00:21:21,752
aucun signe de réjuvénation vulvaire.
356
00:21:23,825 --> 00:21:26,309
Mis à part le fait que
tu vénères un extra-terrestre,
357
00:21:26,449 --> 00:21:30,459
tu dois être la plus belle femme
que j'aie vue depuis des lustres...
358
00:21:32,901 --> 00:21:33,924
Merci.
359
00:21:34,882 --> 00:21:36,121
À ton service.
360
00:21:39,098 --> 00:21:40,685
Tu peux faire autre chose pour moi ?
361
00:21:42,591 --> 00:21:44,107
Tu veux bien me baiser ?
362
00:21:44,664 --> 00:21:47,288
Mon mari m'a laissé tomber
pour un certain Ted,
363
00:21:47,791 --> 00:21:49,834
et là, tout ce que je veux,
c'est me faire baiser
364
00:21:49,988 --> 00:21:51,294
par un vrai hétéro.
365
00:21:52,322 --> 00:21:53,478
Si t'es d'accord.
366
00:21:54,732 --> 00:21:56,542
Je mentirais si je te disais
367
00:21:56,862 --> 00:21:58,926
que j'ai jamais rêvé
de violer une scientologue.
368
00:22:01,915 --> 00:22:04,694
Ça doit ressembler à Art Garfunkel,
là en bas.
369
00:22:06,191 --> 00:22:07,943
Mon Dieu, t'es une vraie obsédée.
370
00:22:09,286 --> 00:22:11,492
Tu t'es pas fait épiler
depuis des mois.
371
00:22:11,672 --> 00:22:14,409
Donc, soit tu te fais faire
le maillot ailleurs,
372
00:22:14,549 --> 00:22:16,790
soit c'est la forêt vierge.
373
00:22:16,930 --> 00:22:19,843
En fait, je déteste ça. Je venais
que pour faire tourner ta boutique.
374
00:22:22,499 --> 00:22:25,423
Et moi, je te veux heureuse et épilée.
375
00:22:25,803 --> 00:22:28,113
Mais je suis heureuse.
376
00:22:28,620 --> 00:22:30,239
Merci de t'en soucier.
377
00:22:32,711 --> 00:22:34,305
Tu serais en train de vendre
378
00:22:34,567 --> 00:22:37,057
ton âme au diable²à un prix que tu vas regretter ?
379
00:22:37,498 --> 00:22:39,098
Qu'est-ce que tu racontes ?
380
00:22:41,687 --> 00:22:42,739
Quoi ?
381
00:22:45,343 --> 00:22:46,489
Quoi ?
382
00:22:46,799 --> 00:22:49,296
Tu comptes vraiment épouser ce type ?
383
00:22:49,601 --> 00:22:51,489
Oui, pourquoi ?
384
00:22:52,147 --> 00:22:54,175
Je l'aime, il m'aime.
385
00:22:54,335 --> 00:22:55,659
Il est super avec Becca.
386
00:22:56,010 --> 00:22:57,288
C'est l'essentiel, non ?
387
00:22:57,758 --> 00:22:58,904
Et Hank ?
388
00:22:59,646 --> 00:23:01,007
Quoi, Hank ?
389
00:23:01,614 --> 00:23:04,562
Il t'aime.
Il essaie de remonter la pente.
390
00:23:04,931 --> 00:23:06,800
Il essaie de remonter la pente
391
00:23:07,016 --> 00:23:09,015
depuis notre première rencontre.
392
00:23:10,804 --> 00:23:14,430
Et au pieu avec Bill... ça va ?
393
00:23:17,144 --> 00:23:19,031
Oui, c'est pas pareil, tu vois...
394
00:23:21,242 --> 00:23:22,294
Viens.
395
00:23:24,548 --> 00:23:25,962
Je veux montrer ma maison.
396
00:23:26,102 --> 00:23:27,534
Mon Dieu.
397
00:23:28,978 --> 00:23:30,856
Ma maison, c'est mon art.
398
00:23:33,955 --> 00:23:36,946
Tom et Katie n'approuveraient pas
ce qu'on fait en ce moment.
399
00:23:37,086 --> 00:23:38,631
Ferme-la et baise-moi.
400
00:23:38,771 --> 00:23:39,960
Déjà redesendue ?
401
00:23:40,100 --> 00:23:42,213
Ferme-la et baise-moi.
402
00:23:42,947 --> 00:23:45,059
Tu es une thétan très perverse.
403
00:23:55,114 --> 00:23:56,119
Rien de cassé ?
404
00:24:07,928 --> 00:24:08,933
OK.
405
00:24:22,301 --> 00:24:23,329
Mon Dieu.
406
00:24:33,337 --> 00:24:35,567
- Mon tableau.
- C'est bon.
407
00:24:36,115 --> 00:24:37,303
On s'en occupe.
408
00:24:41,480 --> 00:24:42,682
C'est bon.
409
00:24:45,193 --> 00:24:47,390
On est complètement défoncés.
410
00:24:47,530 --> 00:24:48,986
Je sais pas ce qui s'est passé.
411
00:25:03,003 --> 00:25:04,336
T'as une sale tronche.
412
00:25:06,160 --> 00:25:07,710
On vient de s'envoyer en l'air ?
413
00:25:12,436 --> 00:25:13,751
Qu'est-ce que tu me veux ?
414
00:25:14,559 --> 00:25:15,817
Ça se voit pas ?
415
00:25:19,124 --> 00:25:22,617
Ce qui s'est passé l'autre nuit
ne se reproduira jamais.
416
00:25:24,563 --> 00:25:25,878
Et pourquoi ça ?
417
00:25:26,241 --> 00:25:28,176
Parce que c'est mal.
418
00:25:29,355 --> 00:25:31,932
Je suis peut-être la seule à le penser,
419
00:25:32,072 --> 00:25:34,604
mais je vois pas quel mal
il pourrait y avoir
420
00:25:34,744 --> 00:25:38,213
à ce que deux adultes consentants
s'envoient en l'air.
421
00:25:38,552 --> 00:25:40,562
Déjà, t'es pas une adulte.
422
00:25:42,116 --> 00:25:43,628
Espèce de vieux pervers.
423
00:25:46,213 --> 00:25:47,959
Je suppose
qu'il ne me reste plus qu'à...
424
00:25:48,194 --> 00:25:50,757
sortir mon vibromasseur
et lire ton blog.
425
00:25:51,155 --> 00:25:53,273
Cool.
Au moins, ça aura pas servi à rien.
426
00:25:55,110 --> 00:25:56,462
Je trouvais ça sympa.
427
00:25:57,110 --> 00:26:00,408
Je me disais :
"Putain, j'ai baisé avec ce type !"
428
00:26:05,008 --> 00:26:07,336
- Ça doit faire bizarre, quand même.
- Quoi ?
429
00:26:07,841 --> 00:26:10,527
De travailler pour quelqu'un que,
à l'évidence, tu détestes.
430
00:26:11,549 --> 00:26:12,958
Comment ça ?
431
00:26:14,900 --> 00:26:18,083
Mon père est le propriétaire
de Hell-A Magazine.
432
00:26:19,085 --> 00:26:20,193
Mia, c'est toi ?
433
00:26:21,758 --> 00:26:23,047
J'arrive, papa.
434
00:26:37,791 --> 00:26:39,281
C'est toujours un plaisir.