1 00:00:01,089 --> 00:00:03,123 - Alors, Hank. - Meredith. 2 00:00:03,383 --> 00:00:05,209 - Vous êtes écrivain. - Une pointure. 3 00:00:05,469 --> 00:00:07,413 Tu sais ce que c'est, le pire ? Tu n'écris pas. 4 00:00:07,553 --> 00:00:10,703 - Tu connais Hell-A Magazine ? - Inconnu au bataillon. 5 00:00:10,843 --> 00:00:14,594 - Ils veulent que tu tiennes leur blog. - T'as un flingue ? 6 00:00:14,734 --> 00:00:17,638 Tu fourres ta queue dans tout ce qui bouge. 7 00:00:18,815 --> 00:00:20,812 - Je m'appelle Hank. - Je sais. 8 00:00:25,781 --> 00:00:27,513 - Qui l'accompagne ? - La fille de Bill. 9 00:00:27,653 --> 00:00:30,022 - Il a une fille ? Quel âge elle a ? - 16 ans. 10 00:00:30,410 --> 00:00:31,927 Mia, la fille de Bill. 11 00:00:32,067 --> 00:00:33,618 Voici Hank. 12 00:00:34,039 --> 00:00:35,680 Vous vous connaissez ? 13 00:00:36,625 --> 00:00:37,825 J'ai besoin de toi... 14 00:00:38,745 --> 00:00:40,369 Hank, je vais me marier. 15 00:00:42,214 --> 00:00:44,326 Ne l'épouse pas. Épouse-moi. 16 00:00:50,610 --> 00:00:51,728 Je te déteste. 17 00:00:53,075 --> 00:00:57,845 Sous-titres : sub-way.fr (1.01) 18 00:01:09,666 --> 00:01:11,422 À quoi tu penses ? 19 00:01:12,552 --> 00:01:15,529 Que cette putain de ville me les brise menu. 20 00:01:17,413 --> 00:01:21,118 Moi, j'aime tout dans cette ville. 21 00:01:21,707 --> 00:01:24,955 Depuis qu'on est ici, j'ai pas été foutu d'aligner 2 mots. 22 00:01:25,515 --> 00:01:26,748 Détends-toi. 23 00:01:27,993 --> 00:01:29,751 New York me manque, chérie. 24 00:01:30,567 --> 00:01:34,548 Toi aussi, tu me manques, parce que tu es encore là, 25 00:01:34,808 --> 00:01:36,773 quelque part, dans cette tête de mule. 26 00:01:37,672 --> 00:01:39,034 Reviens avec nous, Hank. 27 00:01:39,880 --> 00:01:41,279 Tu nous manques. 28 00:01:51,753 --> 00:01:52,941 À qui vous parlez ? 29 00:01:54,336 --> 00:01:55,402 Personne. 30 00:01:55,662 --> 00:01:57,654 - Les risques du métier. - Vous faites quoi ? 31 00:01:59,183 --> 00:02:00,282 Je suis écrivain. 32 00:02:01,145 --> 00:02:02,451 Non pratiquant. 33 00:02:03,803 --> 00:02:06,148 - J'ai un peu de lecture pour vous. - Ouais ? 34 00:02:16,414 --> 00:02:18,217 Toi, t'as du potentiel. 35 00:03:22,893 --> 00:03:24,533 - Hank. - Bob. 36 00:03:24,913 --> 00:03:26,200 - Bill... - Sans dec ? 37 00:03:26,670 --> 00:03:29,231 - Becca ne veut pas vous voir. - Tu veux jouer à chat-bite ? 38 00:03:29,389 --> 00:03:31,667 - Laisse-moi lui parler. - En tant que père 39 00:03:31,855 --> 00:03:35,348 d'une ado, croyez-moi, laissez-la tranquille. Elle va se calmer. 40 00:03:35,884 --> 00:03:38,790 - Tu sais quoi, Bill, c'est bien ça ? - Bill, oui. 41 00:03:38,930 --> 00:03:41,019 Merci pour ce conseil éducatif, mais peut-être, 42 00:03:41,188 --> 00:03:44,205 que trop leur laisser de liberté n'est pas une bonne idée non plus. 43 00:03:44,346 --> 00:03:46,893 Peut-être même que c'est là que réside le problème. 44 00:03:47,033 --> 00:03:48,974 Je vous en prie, ma fille a 16 ans, 45 00:03:49,234 --> 00:03:52,060 et c'est un ange. L'éducation, c'est mon rayon. 46 00:03:52,320 --> 00:03:54,021 - Si tu savais... - Pardon ? 47 00:03:54,281 --> 00:03:55,530 - Le gay dit quoi ? - Quoi ? 48 00:03:55,670 --> 00:03:56,796 Je t'ai eu ! 49 00:03:59,403 --> 00:04:01,808 - Putain, c'est quoi, ça ? - Vous aimez ? 50 00:04:01,977 --> 00:04:04,728 - C'était ça ou une voiture. - Tu devrais acheter la voiture 51 00:04:04,906 --> 00:04:07,075 pour défoncer le type qui a pondu cette merde. 52 00:04:07,768 --> 00:04:09,694 Tout va bien, les garçons ? 53 00:04:10,171 --> 00:04:12,131 - Tout va bien. - Tout va bien ? 54 00:04:12,319 --> 00:04:13,573 C'est la grande mode. 55 00:04:14,049 --> 00:04:15,083 "Tout va bien. 56 00:04:15,463 --> 00:04:16,460 "Tout va bien." 57 00:04:16,807 --> 00:04:18,953 Tous les mômes disent ça. 58 00:04:19,103 --> 00:04:21,622 - Je te déteste toujours. - Évidemment. 59 00:04:21,775 --> 00:04:23,342 Mais je veux voir ton film. 60 00:04:24,728 --> 00:04:26,613 Mon bouquin, pas mon film. 61 00:04:26,840 --> 00:04:27,888 Pas mon problème. 62 00:04:28,148 --> 00:04:29,412 J'aime ton film. 63 00:04:29,574 --> 00:04:31,513 Ah oui ? Comment ça se fait ? 64 00:04:31,941 --> 00:04:34,519 Il prouve que t'es pas aussi con que ce qu'ils disent. 65 00:04:38,199 --> 00:04:39,650 Jurer va te coûter. 66 00:04:44,969 --> 00:04:48,360 - Qui dit que je suis con ? - Tu nous la laisserais, ce week-end ? 67 00:04:48,500 --> 00:04:51,503 On a du monde samedi et j'aimerais bien que Becca soit là. 68 00:04:51,838 --> 00:04:54,664 - Oncle Charlie et tante Marcy. - Merci, chérie. 69 00:04:54,924 --> 00:04:56,958 - Papa devrait venir. - Ce sont ses amis aussi. 70 00:04:58,043 --> 00:05:01,380 Oncle Charlie est son agent. Il aura peut-être un travail pour lui. 71 00:05:02,423 --> 00:05:04,216 Vous êtes le bienvenu, Hank. 72 00:05:04,929 --> 00:05:07,302 Tout à fait. Amène une copine. 73 00:05:10,440 --> 00:05:11,264 Écouteurs. 74 00:05:14,328 --> 00:05:15,352 D'abord, 75 00:05:15,612 --> 00:05:18,605 tu ne supporterais pas de me voir sortir avec quelqu'un d'autre. 76 00:05:18,905 --> 00:05:21,483 T'as raison, ça serait une épreuve. 77 00:05:21,653 --> 00:05:24,319 - Mais je devrais m'en remettre. - Dois-je comprendre 78 00:05:24,579 --> 00:05:26,923 que c'est non ? Tu ne veux pas m'épouser ? 79 00:05:27,063 --> 00:05:28,371 Hé, Hank, je suis là ! 80 00:05:28,958 --> 00:05:30,814 Arrête un peu. À ton avis, ça serait pas bien 81 00:05:30,954 --> 00:05:32,744 pour Becca, si on était unis pour changer ? 82 00:05:33,004 --> 00:05:34,346 Si, mais c'est comme 83 00:05:34,505 --> 00:05:37,053 pour m'autosucer en fredonnant les Beatles avec mon cul, 84 00:05:37,342 --> 00:05:39,084 j'essaie, mais j'y arrive pas encore. 85 00:05:39,344 --> 00:05:41,063 - Donc... - Il est invité ? 86 00:05:41,203 --> 00:05:42,353 Tout à fait. 87 00:05:42,514 --> 00:05:44,589 J'apporte quoi, Bob ? Bill. 88 00:05:45,199 --> 00:05:46,883 Bref, on s'en tape. 89 00:05:47,143 --> 00:05:48,462 Celui-là compte pas, Becca. 90 00:05:56,308 --> 00:05:59,943 Ton assistante me donne envie de me toucher là où y faut pas. 91 00:06:02,040 --> 00:06:04,901 C'est bien. Moi, elle me donne envie de me pendre. 92 00:06:05,161 --> 00:06:07,508 - En te masturbant ? - T'es con ou quoi ? 93 00:06:08,438 --> 00:06:12,238 Chouette tatouage en bas des fesses. Tu sais ce que ça veut dire. 94 00:06:12,669 --> 00:06:14,035 L'anal, c'est son truc. 95 00:06:15,613 --> 00:06:16,563 Sérieux ? 96 00:06:17,006 --> 00:06:18,957 Aucune idée. J'avais juste envie de dire "anal". 97 00:06:19,217 --> 00:06:22,073 Mais c'est typique des nymphos, ce genre de tatouage. 98 00:06:22,403 --> 00:06:24,546 Ça reste la pire assistante du monde. 99 00:06:25,143 --> 00:06:27,134 Elle décroche 1 fois sur 2, perd des scripts, 100 00:06:27,285 --> 00:06:29,134 et est même pas foutue d'apporter un café. 101 00:06:29,877 --> 00:06:32,283 Mais on dirait qu'elle a un piercing au téton. 102 00:06:32,423 --> 00:06:35,348 Peut-être aux 2. Y a un truc vraiment cool qui se trame par là. 103 00:06:37,333 --> 00:06:40,312 Oublions les tétons de mon assistante. On parle boulot ? 104 00:06:40,663 --> 00:06:44,056 - Où en est ta prochaine oeuvre ? - Hostile, ta question. 105 00:06:44,546 --> 00:06:47,753 T'as promis un livre à l'éditeur alors que Becca tétait encore. 106 00:06:48,121 --> 00:06:50,280 Ça m'a marqué, car j'aimais bien voir Karen allaiter. 107 00:06:50,713 --> 00:06:52,157 Parle à mon cul. 108 00:06:54,039 --> 00:06:55,673 Faut que tu taffes, merde. 109 00:06:56,329 --> 00:06:58,385 Qu'est-ce que tu me proposes ? 110 00:07:00,037 --> 00:07:01,063 Écoute. 111 00:07:01,207 --> 00:07:02,733 - T'entends ça ? - Quoi ? 112 00:07:02,873 --> 00:07:05,295 Le son de mon téléphone qui ne sonne jamais pour toi. 113 00:07:05,675 --> 00:07:07,547 T'as craché sur toutes les offres 114 00:07:07,807 --> 00:07:09,432 que je t'ai proposées. 115 00:07:09,601 --> 00:07:11,422 - À part, Hell-A Magazine, - Oublie ça... 116 00:07:12,145 --> 00:07:15,722 pour tenir leur blog. Accepte le putain de rendez-vous, au moins ! 117 00:07:16,733 --> 00:07:18,308 Demande à Dani California. 118 00:07:19,326 --> 00:07:21,232 Hell-A Magazine. Vous en dites quoi ? 119 00:07:22,152 --> 00:07:23,973 Vous êtes leur homme. 120 00:07:24,910 --> 00:07:26,995 Piercing au téton ? Aux deux ? 121 00:07:28,870 --> 00:07:30,129 Y en a ailleurs ? 122 00:07:31,934 --> 00:07:33,062 Celui dans le nez, 123 00:07:33,202 --> 00:07:35,367 - ça veut dire... - Que le "nasal", c'est son truc ? 124 00:07:35,627 --> 00:07:36,576 T'es malade. 125 00:07:36,836 --> 00:07:40,118 Regardez autour de vous. Cette ville a besoin de vous. 126 00:07:40,543 --> 00:07:41,748 Plus que jamais. 127 00:07:42,334 --> 00:07:46,486 Votre parole fera voler en éclat tous ces vaniteux enfoirés 128 00:07:46,685 --> 00:07:48,838 qui polluent ce qui fut votre grande ville. 129 00:07:49,098 --> 00:07:52,259 Pour info, ce n'est pas, et ça ne sera jamais, ma ville. 130 00:07:52,728 --> 00:07:55,003 Mettez-vous au blog, Hank. 131 00:07:55,245 --> 00:07:56,813 Canalisez votre rage. 132 00:07:59,796 --> 00:08:03,523 Vous êtes un homme, un vrai et un écrivain de talent. 133 00:08:04,114 --> 00:08:06,703 Vous avez le coeur, les couilles et la classe. 134 00:08:07,122 --> 00:08:09,023 Ça se voit. 135 00:08:09,785 --> 00:08:12,073 Laissez-vous séduire par le côté obscur. 136 00:08:12,572 --> 00:08:15,305 Rejoignez-nous à Hell-A Magazine. 137 00:08:15,773 --> 00:08:18,019 J'apprécie votre enthousiasme, vraiment. 138 00:08:18,159 --> 00:08:20,948 - Mais j'ai rien à raconter. - Pensez-y. 139 00:08:22,382 --> 00:08:24,291 Vous allez où ? Je suis plus votre homme ? 140 00:08:24,910 --> 00:08:26,793 Dommage que j'aie quelqu'un. 141 00:08:28,275 --> 00:08:29,970 Pondez-moi un truc, Hank. 142 00:08:34,589 --> 00:08:36,269 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 143 00:08:46,531 --> 00:08:47,598 L'avion en papier. 144 00:09:02,278 --> 00:09:04,727 - Alors, t'en dis quoi ? - Sur le fond, pas grand-chose. 145 00:09:08,290 --> 00:09:09,419 Mes seins. 146 00:09:09,954 --> 00:09:10,962 Sérieusement. 147 00:09:14,393 --> 00:09:16,156 Ils m'ont l'air vachement bien. 148 00:09:16,570 --> 00:09:18,887 - Tu les trouves trop petits ? - Trop petits pour quoi ? 149 00:09:19,064 --> 00:09:20,761 Je voudrais les faire plus gros. 150 00:09:20,924 --> 00:09:24,662 Poitrinement parlant, ils sont absolument presque parfaits. 151 00:09:25,587 --> 00:09:26,991 Et mes lèvres ? 152 00:09:29,203 --> 00:09:30,543 Tout à fait embrassables. 153 00:09:33,060 --> 00:09:34,455 Pas celles-là. 154 00:09:35,812 --> 00:09:36,844 Celles-là. 155 00:09:44,124 --> 00:09:45,490 Eh bien, quoi ? 156 00:09:45,863 --> 00:09:47,499 Tu les trouves pas trop flasques ? 157 00:09:47,759 --> 00:09:49,668 - Quoi ? - Trop flasques ? 158 00:09:50,933 --> 00:09:52,337 Je pense les faire refaire. 159 00:09:53,551 --> 00:09:55,683 Réjuvénation vulvaire. Tu connais ? 160 00:09:55,863 --> 00:09:57,593 Pour les rafraîchir un peu, 161 00:09:57,781 --> 00:10:00,250 qu'elles aient pas l'air de vieux biftecks desséchés. 162 00:10:02,478 --> 00:10:06,149 Je crois que tu m'as à la fois coupé et ouvert l'appétit. 163 00:10:07,599 --> 00:10:09,056 Je peux t'aider à le retrouver. 164 00:10:09,943 --> 00:10:11,113 Essaie toujours. 165 00:10:24,671 --> 00:10:27,548 - Hé, mais c'est toi ! - Je croyais que tu m'avais reconnue. 166 00:10:27,689 --> 00:10:29,332 Je suis pas très porno, en fait. 167 00:10:30,113 --> 00:10:31,382 Qui ça peut bien être ? 168 00:10:32,178 --> 00:10:33,128 Ma fille. 169 00:10:33,874 --> 00:10:36,089 Tu veux aller... la voir ? 170 00:10:36,349 --> 00:10:38,299 Elle va se calmer. T'inquiète pas. 171 00:10:43,421 --> 00:10:45,084 Va t'occuper de ta fille. 172 00:10:47,360 --> 00:10:50,583 Et je vais confisquer ceci pour examen approfondi. 173 00:11:09,052 --> 00:11:10,052 PC de merde ! 174 00:11:15,203 --> 00:11:17,505 Hell-A Magazine, blog numéro un. 175 00:11:17,765 --> 00:11:19,048 Hank vous hait tous. 176 00:11:20,409 --> 00:11:24,587 Voici ce que j'ai appris de mes voyages dans cette folie qu'on appelle la vie. 177 00:11:24,970 --> 00:11:29,100 Un : un matin d'embarras vaut mieux qu'une nuit de solitude. 178 00:11:30,166 --> 00:11:33,020 Deux : l'Histoire ne se souviendra pas de moi, 179 00:11:33,274 --> 00:11:34,823 mais votre soeur, oui. 180 00:11:35,463 --> 00:11:37,149 Et trois : tant que je suis là, 181 00:11:37,597 --> 00:11:40,073 ce serait cool de pouvoir apercevoir un pubis. 182 00:11:40,580 --> 00:11:43,578 Je parle pas du gros buisson façon Playboy des années 70, 183 00:11:43,718 --> 00:11:45,478 mais d'un truc qui me rappelle 184 00:11:45,618 --> 00:11:47,868 que je pratique un cunnilingus sur une adulte. 185 00:11:49,338 --> 00:11:51,215 Mais la question la plus importante est : 186 00:11:51,424 --> 00:11:54,167 pourquoi la Cité des Anges veut-elle à tout prix 187 00:11:54,427 --> 00:11:56,377 éradiquer sa population féminine ? 188 00:12:18,491 --> 00:12:20,235 Grand Dieu. 189 00:12:23,553 --> 00:12:24,736 Non. 190 00:12:25,093 --> 00:12:26,533 Juste moi. 191 00:12:27,303 --> 00:12:28,368 Ça va ? 192 00:12:28,703 --> 00:12:30,036 T'as l'air un peu pâle. 193 00:12:30,574 --> 00:12:32,386 Tu vas pas nous faire une crise cardiaque ? 194 00:12:32,658 --> 00:12:33,915 Tu te fais vieux. 195 00:12:34,175 --> 00:12:37,460 C'est pas parce que je suis plus vieux que toi que ça fait de moi un vieux. 196 00:12:37,720 --> 00:12:39,546 J'ai que 16 ans, tu sais. 197 00:12:39,843 --> 00:12:42,937 - On m'a dit. - C'est quoi, le mot pour ça, déjà ? 198 00:12:44,394 --> 00:12:46,136 Détournement de mineur. 199 00:12:46,505 --> 00:12:47,762 Ça fait trois mots. 200 00:12:48,293 --> 00:12:49,597 Salut, papa. 201 00:12:50,434 --> 00:12:53,453 Chérie, va t'habiller. On a de la visite. 202 00:12:54,153 --> 00:12:56,229 Je suis sûre qu'il a déjà vu ça avant. 203 00:13:00,804 --> 00:13:02,812 - Merci d'être venu. - Merci de m'avoir invité. 204 00:13:02,952 --> 00:13:06,030 - Tout le plaisir est pour moi. - Non, pour moi. 205 00:13:06,585 --> 00:13:07,900 Je crois... 206 00:13:09,457 --> 00:13:11,843 qu'on est en train de faire un grand pas. 207 00:13:12,551 --> 00:13:13,830 Vraiment ? Quel pas ? 208 00:13:14,215 --> 00:13:15,874 Celui où je reste assis à te regarder 209 00:13:16,134 --> 00:13:18,259 essayer de me voler ma famille ? 210 00:13:18,969 --> 00:13:20,255 Dans tes rêves. 211 00:13:20,989 --> 00:13:22,422 Que le combat commence, vieux. 212 00:13:23,433 --> 00:13:24,747 Vous n'aviez pas à faire ça. 213 00:13:24,887 --> 00:13:26,575 Non, en effet. J'avais envie. 214 00:13:27,508 --> 00:13:28,733 Désolé. 215 00:13:29,527 --> 00:13:31,757 Hank, Sonja. 216 00:13:32,952 --> 00:13:34,366 - Sonja, Hank. - Salut. 217 00:13:34,506 --> 00:13:35,814 J'aime ce que vous faites. 218 00:13:35,954 --> 00:13:37,544 Et moi, je vous aime. 219 00:13:38,406 --> 00:13:41,463 J'ai lu votre adaptation à l'époque où Soderbergh allait la faire. 220 00:13:41,603 --> 00:13:44,012 - J'ai adoré. - J'étais encore naïf, à l'époque. 221 00:13:44,663 --> 00:13:47,788 On va s'entendre à merveille. Excusez-moi. Chérie ? 222 00:13:47,928 --> 00:13:50,243 - Puis-je t'emprunter la Madame ? - Oui. 223 00:13:50,386 --> 00:13:52,198 Je peux te parler ? 224 00:13:52,468 --> 00:13:53,785 Qu'est-ce que tu fous ? 225 00:13:54,618 --> 00:13:55,618 Comment ça ? 226 00:13:55,758 --> 00:13:57,518 T'essaies de me maquer avec elle. 227 00:13:59,088 --> 00:14:02,290 J'ai pensé que ce serait bien que tu joues avec quelqu'un de ton âge. 228 00:14:02,430 --> 00:14:03,843 Et si on s'entend à merveille ? 229 00:14:05,038 --> 00:14:06,137 Hankie. 230 00:14:06,315 --> 00:14:08,601 J'ai été obligée de te quitter, tu te rappelles ? 231 00:14:08,892 --> 00:14:10,583 Ce que je vis est partagé. 232 00:14:10,723 --> 00:14:12,882 Et toi, tu dois continuer à vivre ta vie. 233 00:14:13,303 --> 00:14:16,351 Et toi, femme, tu dois te reconnecter avec tes émotions. 234 00:14:21,074 --> 00:14:23,152 Il dit qu'il n'a pas l'habitude des rencards. 235 00:14:33,391 --> 00:14:34,448 Personne ne t'aime. 236 00:14:34,588 --> 00:14:37,269 T'es moche et ta mère t'habille de façon bizarre. 237 00:14:37,729 --> 00:14:40,011 Alors souris, grosse poire. 238 00:15:08,563 --> 00:15:09,570 Papa ? 239 00:15:10,493 --> 00:15:11,891 - Papa ? - Oui. 240 00:15:12,167 --> 00:15:13,949 - Je peux avoir un chien ? - Tout à fait. 241 00:15:14,210 --> 00:15:16,118 Oui. Tant qu'il fait caca ici. 242 00:15:16,587 --> 00:15:17,662 On verra ça, chérie. 243 00:15:20,026 --> 00:15:21,026 Désolé, Hank. 244 00:15:21,217 --> 00:15:22,752 - Mes excuses. - C'est rien, Bill. 245 00:15:22,946 --> 00:15:25,812 Elle est très gentille. J'aimerais porter un toast. 246 00:15:27,084 --> 00:15:28,088 Aux amis... 247 00:15:30,142 --> 00:15:31,142 à la famille... 248 00:15:31,765 --> 00:15:34,646 - à un nouveau départ... - Et à une fin heureuse ! 249 00:15:35,027 --> 00:15:36,035 Bien dit, chérie. 250 00:15:36,175 --> 00:15:38,256 - Je trinque à tout ça. - Santé ! 251 00:15:42,395 --> 00:15:44,022 Comment tu as rencontré Bill ? 252 00:15:45,523 --> 00:15:47,617 Je ne pense pas que ce soit le moment de... 253 00:15:47,757 --> 00:15:50,994 Moi je dis que c'est le moment ou jamais de raconter cette histoire. 254 00:15:51,842 --> 00:15:54,602 Bill a engagé Karen pour refaire cette maison. 255 00:15:54,831 --> 00:15:57,883 Ils se sont mis à parler Zen et art de la crise de la quarantaine, 256 00:15:58,023 --> 00:16:00,454 et, finalement... 257 00:16:00,716 --> 00:16:02,402 ils sont tombés fous amoureux. 258 00:16:02,883 --> 00:16:04,851 Cul par-dessus tête, pour Karen. 259 00:16:05,023 --> 00:16:07,753 Et Bill a reçu un nouveau trophée pour sa cheminée et... 260 00:16:08,014 --> 00:16:10,757 Karen a pu emménager dans la maison Barbie dont elle rêvait. 261 00:16:12,450 --> 00:16:14,801 C'est ce qu'on appelle être l'architecte de sa propre... 262 00:16:14,960 --> 00:16:16,113 Fin heureuse ! 263 00:16:16,552 --> 00:16:19,427 - C'est ça. - C'est un peu super simplifié. 264 00:16:19,734 --> 00:16:21,998 - Mais ça ne me surprend pas. - Exprime-toi, Bill. 265 00:16:22,278 --> 00:16:24,224 - Je passe. - Ça ne me surprend pas. 266 00:16:24,982 --> 00:16:26,535 Comment avez-vous rencontré Karen ? 267 00:16:26,798 --> 00:16:29,042 - Une autre fois, chérie. - Mia, je ne pense pas... 268 00:16:29,235 --> 00:16:31,193 Quoi, je suis curieuse ! Allez ! 269 00:16:31,455 --> 00:16:33,061 Karen évite les souvenirs. 270 00:16:33,332 --> 00:16:34,572 Je vais raconter. 271 00:16:35,667 --> 00:16:38,644 Maman était aux Beaux-arts et était bassiste dans un groupe braillard. 272 00:16:39,601 --> 00:16:41,695 Papa venait de publier son premier roman. 273 00:16:42,173 --> 00:16:44,290 Ils se sont rencontrés au... C'était quoi, déjà ? 274 00:16:44,559 --> 00:16:46,229 - Au CBGB. - C'est ça. 275 00:16:46,369 --> 00:16:48,077 Il l'a trouvée prétentieuse, 276 00:16:48,227 --> 00:16:50,903 et elle l'a trouvé trop imbu de lui-même. 277 00:16:51,340 --> 00:16:53,018 Mais ils ont quand même couché. 278 00:16:53,476 --> 00:16:55,477 Le lendemain matin, il lui a fait un petit-dej', 279 00:16:55,722 --> 00:16:57,900 et elle lui a dit qu'elle projetait d'aller à Seattle 280 00:16:58,096 --> 00:16:59,435 pour harceler et épouser... 281 00:16:59,627 --> 00:17:00,970 Chris Cornell ! 282 00:17:01,355 --> 00:17:02,360 Exact. 283 00:17:02,783 --> 00:17:04,534 Mais ensuite, elle a lu le livre de papa. 284 00:17:05,303 --> 00:17:06,410 Et boum... 285 00:17:07,789 --> 00:17:09,554 Neuf mois plus tard, j'étais là. 286 00:17:10,610 --> 00:17:12,498 Bien sûr, ils ne se sont jamais mariés. 287 00:17:13,033 --> 00:17:15,343 Mais ils sont restés longtemps ensemble. 288 00:17:16,960 --> 00:17:19,072 Bien plus longtemps que la plupart des gens. 289 00:17:25,457 --> 00:17:28,235 Mon copain est là, je dois y aller. Au revoir, papa. 290 00:17:32,227 --> 00:17:33,296 Bonne soirée ! 291 00:17:33,559 --> 00:17:35,626 - À bientôt. - Je vous aurais bien raconté 292 00:17:35,766 --> 00:17:38,008 l'histoire tout à fait fascinante de mon ex et moi, 293 00:17:38,148 --> 00:17:41,271 mais c'est le cliché de L.A. par excellence. 294 00:17:41,465 --> 00:17:45,350 - Il couchait avec son assistante. - Merde. Ça arrive. 295 00:17:45,612 --> 00:17:47,459 - Il s'appelait Ted. - Votre mari ? 296 00:17:47,725 --> 00:17:48,804 Son assistante. 297 00:17:51,194 --> 00:17:52,858 - Ça aurait pu être pire. - Ah oui ? 298 00:17:53,120 --> 00:17:55,515 Oui, au lieu de découvrir qu'il était homo, 299 00:17:55,655 --> 00:17:58,272 vous auriez pu découvrir qu'il était... 300 00:18:00,341 --> 00:18:02,689 scientologue ou je ne sais quoi. 301 00:18:03,914 --> 00:18:05,675 Je suis scientologue, Hank. 302 00:18:08,812 --> 00:18:09,976 Ou un nazi. 303 00:18:11,846 --> 00:18:13,153 Ou un terroriste. 304 00:18:14,327 --> 00:18:16,048 - Rame, rame. - S'il y a bien un truc 305 00:18:16,349 --> 00:18:19,176 - que j'aime à L.A., c'est la diversité. - Je n'en doute pas. 306 00:18:21,039 --> 00:18:22,232 Les Eagles ! 307 00:18:24,040 --> 00:18:25,551 Les Eagles du Death Metal. 308 00:18:25,777 --> 00:18:27,607 Cool. Excellent. 309 00:18:28,089 --> 00:18:30,024 Ça m'a fait plaisir que tu sois là, ce soir. 310 00:18:30,211 --> 00:18:32,690 Ça m'a fait plaisir, à moi aussi. 311 00:18:33,220 --> 00:18:34,066 Mon cul. 312 00:18:34,358 --> 00:18:36,736 C'est un plaisir de faire affaire avec toi. 313 00:18:39,214 --> 00:18:41,156 Je voudrais pas te saper le moral, mais... 314 00:18:41,296 --> 00:18:43,667 ce film ne ressemble en rien à ton père. 315 00:18:43,979 --> 00:18:47,771 Bien sûr que si. Bien que ton roman soit plutôt un exercice de nihilisme, 316 00:18:48,182 --> 00:18:49,938 il est ancré dans le romantisme. 317 00:18:50,608 --> 00:18:51,847 Tu l'as lu ? 318 00:18:53,065 --> 00:18:54,507 Bon Dieu de merde... 319 00:19:01,381 --> 00:19:03,244 Tu devrais pas blasphémer... 320 00:19:03,803 --> 00:19:06,141 - D'où tu sors cette connerie ? - Bill. 321 00:19:06,599 --> 00:19:08,351 J'avais mon t-shirt des Cradle of Filth. 322 00:19:09,001 --> 00:19:10,964 Celui avec "Jésus était un enc***" dans le dos. 323 00:19:11,524 --> 00:19:12,917 Pas de doute, t'es ma fille. 324 00:19:14,579 --> 00:19:16,100 Mais des fois, je prie. 325 00:19:16,814 --> 00:19:17,817 Si on peut dire. 326 00:19:18,155 --> 00:19:19,525 Tu pries pour quoi ? 327 00:19:20,363 --> 00:19:23,424 Pour que maman et toi régliez votre merde et qu'on rentre à New York. 328 00:19:26,467 --> 00:19:29,293 Non, ma puce. Tu ne me dois rien pour celle-là. 329 00:19:31,668 --> 00:19:33,386 Papa ? 330 00:19:33,574 --> 00:19:34,898 Est-ce que tu vas bien ? 331 00:19:41,918 --> 00:19:43,409 Mais j'y travaille. 332 00:19:45,887 --> 00:19:47,192 Je peux avoir un chien ? 333 00:19:49,130 --> 00:19:50,467 Petite maline. 334 00:19:51,109 --> 00:19:52,410 Petite maline. 335 00:20:01,050 --> 00:20:02,290 Son-ja. 336 00:20:02,772 --> 00:20:04,591 Je voulais m'excuser pour ce que j'ai dit 337 00:20:04,816 --> 00:20:07,768 tout à l'heure. Je raconte n'importe quoi la moitié du temps. 338 00:20:07,908 --> 00:20:10,469 - Tout le monde te le dira. - T'inquiète pas, c'est rien. 339 00:20:12,628 --> 00:20:14,834 T'as envie de... te défoncer ? 340 00:20:23,022 --> 00:20:24,440 Qu'est-ce qui te fait rire ? 341 00:20:24,656 --> 00:20:27,550 Rien de tel que se défoncer dans le lit 342 00:20:27,815 --> 00:20:30,599 que ton ex partage avec son fiancé. 343 00:20:32,195 --> 00:20:33,771 C'est le petit détail qui tue. 344 00:20:36,462 --> 00:20:39,339 - Tu peux me rendre un service ? - Ce que tu veux. 345 00:20:45,622 --> 00:20:46,875 Donne-moi ton avis. 346 00:20:51,971 --> 00:20:52,980 Franchement ? 347 00:20:53,994 --> 00:20:55,290 Oui, franchement. 348 00:20:55,959 --> 00:20:58,002 J'ai 40 ans et des poussières. 349 00:20:58,729 --> 00:21:01,294 J'ai pas le temps de m'amuser. Je veux la vérité. 350 00:21:06,645 --> 00:21:08,579 Tes seins sont visiblement d'origine. 351 00:21:10,336 --> 00:21:12,542 Et tu as... 352 00:21:12,918 --> 00:21:14,664 une profusion de poils pubiens, 353 00:21:15,416 --> 00:21:16,436 c'est très joli. 354 00:21:18,057 --> 00:21:19,168 Et... 355 00:21:19,492 --> 00:21:21,752 aucun signe de réjuvénation vulvaire. 356 00:21:23,825 --> 00:21:26,309 Mis à part le fait que tu vénères un extra-terrestre, 357 00:21:26,449 --> 00:21:30,459 tu dois être la plus belle femme que j'aie vue depuis des lustres... 358 00:21:32,901 --> 00:21:33,924 Merci. 359 00:21:34,882 --> 00:21:36,121 À ton service. 360 00:21:39,098 --> 00:21:40,685 Tu peux faire autre chose pour moi ? 361 00:21:42,591 --> 00:21:44,107 Tu veux bien me baiser ? 362 00:21:44,664 --> 00:21:47,288 Mon mari m'a laissé tomber pour un certain Ted, 363 00:21:47,791 --> 00:21:49,834 et là, tout ce que je veux, c'est me faire baiser 364 00:21:49,988 --> 00:21:51,294 par un vrai hétéro. 365 00:21:52,322 --> 00:21:53,478 Si t'es d'accord. 366 00:21:54,732 --> 00:21:56,542 Je mentirais si je te disais 367 00:21:56,862 --> 00:21:58,926 que j'ai jamais rêvé de violer une scientologue. 368 00:22:01,915 --> 00:22:04,694 Ça doit ressembler à Art Garfunkel, là en bas. 369 00:22:06,191 --> 00:22:07,943 Mon Dieu, t'es une vraie obsédée. 370 00:22:09,286 --> 00:22:11,492 Tu t'es pas fait épiler depuis des mois. 371 00:22:11,672 --> 00:22:14,409 Donc, soit tu te fais faire le maillot ailleurs, 372 00:22:14,549 --> 00:22:16,790 soit c'est la forêt vierge. 373 00:22:16,930 --> 00:22:19,843 En fait, je déteste ça. Je venais que pour faire tourner ta boutique. 374 00:22:22,499 --> 00:22:25,423 Et moi, je te veux heureuse et épilée. 375 00:22:25,803 --> 00:22:28,113 Mais je suis heureuse. 376 00:22:28,620 --> 00:22:30,239 Merci de t'en soucier. 377 00:22:32,711 --> 00:22:34,305 Tu serais en train de vendre 378 00:22:34,567 --> 00:22:37,057 ton âme au diable²à un prix que tu vas regretter ? 379 00:22:37,498 --> 00:22:39,098 Qu'est-ce que tu racontes ? 380 00:22:41,687 --> 00:22:42,739 Quoi ? 381 00:22:45,343 --> 00:22:46,489 Quoi ? 382 00:22:46,799 --> 00:22:49,296 Tu comptes vraiment épouser ce type ? 383 00:22:49,601 --> 00:22:51,489 Oui, pourquoi ? 384 00:22:52,147 --> 00:22:54,175 Je l'aime, il m'aime. 385 00:22:54,335 --> 00:22:55,659 Il est super avec Becca. 386 00:22:56,010 --> 00:22:57,288 C'est l'essentiel, non ? 387 00:22:57,758 --> 00:22:58,904 Et Hank ? 388 00:22:59,646 --> 00:23:01,007 Quoi, Hank ? 389 00:23:01,614 --> 00:23:04,562 Il t'aime. Il essaie de remonter la pente. 390 00:23:04,931 --> 00:23:06,800 Il essaie de remonter la pente 391 00:23:07,016 --> 00:23:09,015 depuis notre première rencontre. 392 00:23:10,804 --> 00:23:14,430 Et au pieu avec Bill... ça va ? 393 00:23:17,144 --> 00:23:19,031 Oui, c'est pas pareil, tu vois... 394 00:23:21,242 --> 00:23:22,294 Viens. 395 00:23:24,548 --> 00:23:25,962 Je veux montrer ma maison. 396 00:23:26,102 --> 00:23:27,534 Mon Dieu. 397 00:23:28,978 --> 00:23:30,856 Ma maison, c'est mon art. 398 00:23:33,955 --> 00:23:36,946 Tom et Katie n'approuveraient pas ce qu'on fait en ce moment. 399 00:23:37,086 --> 00:23:38,631 Ferme-la et baise-moi. 400 00:23:38,771 --> 00:23:39,960 Déjà redesendue ? 401 00:23:40,100 --> 00:23:42,213 Ferme-la et baise-moi. 402 00:23:42,947 --> 00:23:45,059 Tu es une thétan très perverse. 403 00:23:55,114 --> 00:23:56,119 Rien de cassé ? 404 00:24:07,928 --> 00:24:08,933 OK. 405 00:24:22,301 --> 00:24:23,329 Mon Dieu. 406 00:24:33,337 --> 00:24:35,567 - Mon tableau. - C'est bon. 407 00:24:36,115 --> 00:24:37,303 On s'en occupe. 408 00:24:41,480 --> 00:24:42,682 C'est bon. 409 00:24:45,193 --> 00:24:47,390 On est complètement défoncés. 410 00:24:47,530 --> 00:24:48,986 Je sais pas ce qui s'est passé. 411 00:25:03,003 --> 00:25:04,336 T'as une sale tronche. 412 00:25:06,160 --> 00:25:07,710 On vient de s'envoyer en l'air ? 413 00:25:12,436 --> 00:25:13,751 Qu'est-ce que tu me veux ? 414 00:25:14,559 --> 00:25:15,817 Ça se voit pas ? 415 00:25:19,124 --> 00:25:22,617 Ce qui s'est passé l'autre nuit ne se reproduira jamais. 416 00:25:24,563 --> 00:25:25,878 Et pourquoi ça ? 417 00:25:26,241 --> 00:25:28,176 Parce que c'est mal. 418 00:25:29,355 --> 00:25:31,932 Je suis peut-être la seule à le penser, 419 00:25:32,072 --> 00:25:34,604 mais je vois pas quel mal il pourrait y avoir 420 00:25:34,744 --> 00:25:38,213 à ce que deux adultes consentants s'envoient en l'air. 421 00:25:38,552 --> 00:25:40,562 Déjà, t'es pas une adulte. 422 00:25:42,116 --> 00:25:43,628 Espèce de vieux pervers. 423 00:25:46,213 --> 00:25:47,959 Je suppose qu'il ne me reste plus qu'à... 424 00:25:48,194 --> 00:25:50,757 sortir mon vibromasseur et lire ton blog. 425 00:25:51,155 --> 00:25:53,273 Cool. Au moins, ça aura pas servi à rien. 426 00:25:55,110 --> 00:25:56,462 Je trouvais ça sympa. 427 00:25:57,110 --> 00:26:00,408 Je me disais : "Putain, j'ai baisé avec ce type !" 428 00:26:05,008 --> 00:26:07,336 - Ça doit faire bizarre, quand même. - Quoi ? 429 00:26:07,841 --> 00:26:10,527 De travailler pour quelqu'un que, à l'évidence, tu détestes. 430 00:26:11,549 --> 00:26:12,958 Comment ça ? 431 00:26:14,900 --> 00:26:18,083 Mon père est le propriétaire de Hell-A Magazine. 432 00:26:19,085 --> 00:26:20,193 Mia, c'est toi ? 433 00:26:21,758 --> 00:26:23,047 J'arrive, papa. 434 00:26:37,791 --> 00:26:39,281 C'est toujours un plaisir.